home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2005 June / CHIP 2005-06.iso / program / sistem / bk5setup.exe / {app} / french.lng < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2005-04-20  |  81.6 KB  |  2,108 lines

  1. [Message dialog]
  2. OK="OK"
  3. CANCEL="Annuler"
  4. YES="Oui"
  5. NO="Non"
  6. IGNORE="Ignorer"
  7. ABORT="Abandonner"
  8. RETRY="Essayer"
  9.  
  10. [NEW Additional Strings]
  11. NB1="Inclure sous-dossiers"
  12. NB2="Ajouter"
  13. NB3="Exclure"
  14. NB4="PrΘdΘfini"
  15. G1="O∙"
  16. G2="Connection rΘseau"
  17. G3="FTP-HTTP     "
  18. L1="Nom utilisateur"
  19. L2="Mot de passe"
  20. L3="Supprimer le fichier local"
  21. L4="Destination"
  22. L5="Sauvegarde sur bande"
  23. G4="Comment"
  24. G5="Annulation"
  25. G6="Suppression"
  26. G7="Options"
  27. G8="Mode"
  28. I1="Totale"
  29. I2="IncrΘmentale"
  30. I3="DiffΘrentielle"
  31. I4="Totale puis incrΘmentale"
  32. I5="Totale puis diffΘrentielle"
  33. I6="Chaque semaine"
  34. I7="Chaque mois"
  35. L6="Tous les fichiers antΘrieurs"
  36. L7="Seulement les fichiers intermΘdiaires"
  37. L8="Fichiers cachΘs et systΦme"
  38. L9="Effacer le rΘpertoire cible"
  39. L10="VΘrification"
  40. L11="En tΓche de fond"
  41. L12="Conserver l'attribut archive"
  42. L13="Pas de catalogue"
  43. L14="Demander le premier disque"
  44. N4b5="Effacer la liste"
  45. N4h5="Effacer tous les ΘlΘments de la liste"
  46. G9="Inclure"
  47. N4h1="Ajouter α la liste"
  48. N4h2="Supprimer l'ΘlΘment de la liste"
  49. N4h3="Remplacer l'ΘlΘment dans la liste"
  50. N4h4="Inclure fichier(s)"
  51. N2b1="Fichiers"
  52. N2h1="Liste d'extensions prΘdΘfinies"
  53. G10="Exclure"
  54. N4h1="Ajouter α la liste"
  55. N4h2="Supprimer l'ΘlΘment de la liste"
  56. N4h3="Remplacer l'ΘlΘment dans la liste"
  57. N5b2="Exclure"
  58. N5h2="Exclure un dossier spΘcifique"
  59. L15="Exclure fichiers antΘrieurs au"
  60. G11="Compression"
  61. L16="Compression (du minimum au maximum)"
  62. G12="Mot de passe"
  63. L17="Confirmer"
  64. G13="Commentaire"
  65. G14="Label du disque"
  66. L18="Le label du disque doit Ωtre"
  67. G15="Fichier ΘvΘnements"
  68. G16="Type de fichier"
  69. I8="Complet"
  70. I9="RΘsumΘ"
  71. L19="Afficher les alertes"
  72. L20="Imprimer le fichier"
  73. G17="Courriel"
  74. L21="Vers"
  75. L22="De"
  76. G18="Message α envoyer"
  77. I10="Toujours le fichier en attachement"
  78. I11="Le fichier seulement si erreur"
  79. I12="Message avec rΘsumΘ"
  80. I13="Message avec rΘsumΘ si erreur"
  81. L23="Seulement si programmΘ"
  82. LASTBACKUP="SauvegardΘ :"
  83. FILEEXISTS="Ce nom existe dΘjα"
  84. QBS="Reserved word"
  85. MDP="Le mot de passe doit Ωtre au moins de 8 caractΦres"
  86. MDP2="La confirmation ne correspond pas au mot de passe"
  87. NMSG6="Voulez-vous supprimer tous les ΘlΘments de la liste ?"
  88. L24="Recherche Outlook Express"
  89. L25="Identifiant"
  90. L26="Nom du serveur"
  91. G18="Protocole"
  92. I14="MAPI"
  93. I15="SMTP"
  94. G19="Quoi"
  95. L27="Sauvegarde"
  96. L28="Restaurer α partir d'une bande"
  97. L29="Parcourir"
  98. L30="TΘlΘcharger"
  99. G20="Jeu de sauvegarde"
  100. I16="Le fichier de sauvegarde sΘlectionnΘ"
  101. I17="A partir de la derniΦre sauvegarde totale"
  102. G21="Restauration des fichiers"
  103. I18="Tous"
  104. I19="Seulement les plus rΘcents"
  105. I20="Seulement les plus rΘcents et les nouveaux"
  106. G22="Localisation"
  107. I21="Localisation originale"
  108. I22="Une autre localisation"
  109. L31="Restaurer les attributs"
  110. L32="Ignorer les fichiers verrouillΘs"
  111. L33="Pas de fichier Θvenement"
  112. L34="Restauration α plat"
  113. I23="Nom"
  114. I24="Type"
  115. I25="Taille"
  116. I26="Date"
  117. L35="Fichiers"
  118. L36="Imprimer"
  119. I27="Tout"
  120. I28="LA premiΦre page"
  121. L37="Modifier le jeu de sauvegarde"
  122. L38="Recherche de Outlook Express"
  123. L39="Recherche du carnet d'adresses"
  124. L40="Le mot de passe doit Ωtre au moins de 8 caractΦres"
  125. L41="La confirmation ne co∩ncide pas avec le mot de passe"
  126. L42="A la recherche de Outlook.pst"
  127. L43="Catalogue non trouvΘ"
  128. L44="Extraction de HKEY_CLASSES_ROOT'
  129. L45="Extraction de HKEY_CURRENT_USER"
  130. L46="Extraction de HKEY_LOCAL_MACHINE"
  131. L47="Extraction de HKEY_USERS"
  132. L48="Extraction de HKEY_PERFORMANCE_DATA"
  133. L49="Extraction de HKEY_CURRENT_CONFIG"
  134. L50="Lecture : "
  135. L51="Ce fichier ne peut Ωtre transformΘ"
  136. L52="Fusionner fichiers multiples"
  137. L53="RΘparer fichier archive"
  138. L54="Fusionner fichiers archive"
  139. L55="Pour envoyer un courriel vous devez d'abord dΘfinir un serveur (voir Menu Fichier Profil standard)"
  140. L56="Voulez-vous modifier le profil standard"
  141. L57="Le fichier destination doit Ωtre diffΘrent du fichier archive"
  142. L58="Centre de support"
  143. FOLDERTOEX="SΘlectionnez un dossier α exclure"
  144. LARGEDRIVE="Mode fichier log a ΘtΘ mis en mode rΘsumΘ"
  145. L58="Un fichier existant ne peut Ωtre utilisΘ comme destination"
  146. MSPLIT="Si vous souhaitez utiliser plusieurs CDs, vous devez renseigner 'Coupure α'"
  147. CREATEFILE="Erreur lors de la crΘation du fichier"
  148. CREATEFILE1="VΘrifier si le lecteur est prΩt"
  149. CREATEFILE2="Si c'est un lecteur rΘseau, vΘrifier si vous avez les droits nΘcessaires, et si le mot de passe et le nom de l'utilisateur sont valides"
  150. CREATEFILE3="Si c'est un lecteur CD ou DVD vous devez utiliser un pilote pour Θcrire directement ou activer le pilote interne"
  151. NEXTFULL="Souhaitez-vous exΘcuter la prochaine sauvegarde en mode total ?"
  152. NOPROXY="Fichier proxy.dat non trouvΘ"
  153.  
  154. [NEW Backup]
  155. MEDIA="Veuillez insΘrer le disque n░"
  156. NOTEMPTY="Le disque n'est pas vide, voulez-vous effacer les donnΘes ?"
  157. ISOPEN="Le fichier % est en cours d'utilisation ."
  158. VERIFY="VΘrification de la sauvegarde"
  159. CONFIRM="Etes-vous certain ?"
  160. ABORT="Etes-vous certain ?"
  161. TAPE="Veuillez insΘrer la bande n░"
  162. DELETE="Suppression des fichiers de sauvegarde antΘrieurs"
  163. TO="Vers"
  164. ABORTING="Veuillez patienter, annulation en cours"
  165. LABEL="Mauvais disque, le nom du volume ne correspond pas α celui prΘdΘfini"
  166. ABORTED="Annuler"
  167. SENDING="Envoi du fichier ΘvΘnement"
  168. PLEASEWAIT="Veuillez patienter..."
  169. BACKUP="Sauvegarde "
  170. ERROR=" Erreur(s) n░ "
  171. NOTCONNECTED="Non connectΘ"
  172. CONNECTINGTO="Connection α "
  173. FAILED="Echec"
  174. STARTING="DΘbut de la transaction"
  175. EBD="Fin de la transaction"
  176. NOTSTARTED="Sauvegarde non exΘcutΘe"
  177. NOERROR="Aucune erreur durant la sauvegarde"
  178. ERRORS="Erreur(s) ouverture fichier "
  179. UPLOADING="Chargement de "
  180. DONE="%"
  181. ERRORPWD="Erreur lors de la restauration, probablement le mot de passe est erronΘ"
  182. UNERROR="Erreur d'origine indΘterminΘe"
  183. RESTORE="Restauration de "
  184. CONNECTINGTO="Connection vers  "
  185. NOTHINGTODOWNLOAD="Rien α tΘlΘcharger"
  186. CONNECTIONFAILED="La connection a ΘchouΘ"
  187. HEADER="Ecriture contenu fichier"
  188. MOVING="DΘplacement du fichier temporaire"
  189. INSERTDISK="Veuillez insΘrer le dernier disque"
  190. DISKFAIL="MΘdia protΘgΘ en Θcriture ou lecteur vide, veuillez insΘrer un nouveau mΘdia"
  191. INSERTLASTDISK="Veuillez insΘrer le dernier disque"
  192. RESTORESUCCESS="OpΘration rΘussie"
  193. FILES="Fichiers restaurΘs : "
  194. 503="Erreur lors de la crΘation ou de l'ouverture du fichier archive"
  195. 518="AnnulΘ par l'utilisateur"
  196. 527="Attention fichiers ignorΘs"
  197. LARGEDRIVE="Le fichier ΘvΘnement a ΘtΘ mis en mode sommaire"
  198. LARGEDRIVE="Le fichier ΘvΘnement a ΘtΘ mis en mode Sommaire"
  199. COPYERROR="erreur(s) lors de la copie de fichiers"
  200. FILESKIP="fichiers(s) ignorΘs"
  201. FTPERROR="Erreur de connection "
  202.  
  203. [MAIN WINDOW]
  204. LASTBACKUP="Sauvegarde : "
  205. NOBACKUP="Pas de sauvegarde"
  206. DELETEBS="Voulez-vous supprimer "
  207. CANTOPEN="Impossible d'ouvrir la base de donnΘes"
  208. CANTOPENSCH="Impossible d'ouvrir Backup2004 Pro Scheduler"
  209. CATALOG="<Catalogues>"
  210. LOGFILE="<Fichiers log>"
  211. SCHEDULED="<TΓches programmΘes>"
  212. NONE="<Aucun>"
  213. VERIFIED=" VΘrifiΘ"
  214. RESTORED=" RestaurΘ"
  215. BACKUPED=" SauvegardΘ"
  216. ABORTED="AvortΘ"
  217. DELETEJOB="Voulez-vous supprimer cette tΓche ?"
  218. DELETEENTRY="Voulez-vous supprimer cette ligne ?"
  219. NEEDPWD="Un mot de passe est nΘcessaire"
  220. ERRORLAUCHING="Erreur survenue lors du lancement du programmateur"
  221. REMOVERAPPORT="Voulez-vous supprimer le rapport ?"
  222. UNINSTALLSERVICE="&DΘsinstaller le service NT"
  223. INSTALLSERVICE="&Installer le service NT"
  224. NOTAVAILABLE="Fichier archive non disponible"
  225. ERRORINSTALLING="Erreur lors de l'installation du service NT"
  226. RESTART="Voulez-vous redΘmarrer Windows maintenant ?"
  227. DOYOUWANTTO="Voulez-vous dΘsinstaller le service NT maintenant ?"
  228. ERRORUNINSTALL="Erreur lors de la dΘsinstallation du service NT"
  229. DOYOUWANTINSTALL="Voulez-vous installer le service NT maintenant ?"
  230. QUICKRESTORE="Restauration express"
  231. NOJOB="Aucune tΓche trouvΘe"
  232. CLOSE="Voulez-vous fermer le programmateur de Backup2001 Pro ?"
  233. JOBTODO="TΓche(s) α exΘcuter :"
  234. NOMOREJOB="Plus de tΓche, fermer le programmateur ?"
  235. STARTING="En cours "
  236. MUSTCONNECTED="Vous devez Ωtre connectΘ pour accΘder au Centre de mise α jour"
  237. PANEL3="TΓches programmΘes"
  238. PANEL4="Fichier de sauvegarde"
  239. MODE1="Back-up classique"
  240. MODE2="Fichier archive unique"
  241. MODE3="Mode Copie"
  242. PLEASEWAIT="Veuillez patienter..."
  243. NOITEM="Aucun fichier trouvΘ"
  244. NEXTFULL="La prochaine sauvegarde sera exΘcutΘe en mode total"
  245. EXTRACTDRIVE="Extraire le lecteur"
  246. ARCHIVEDATA="Les donnΘes seront effacΘes si la sauvegarde est complΦte. Voulez-vous archiver les donnΘes dΘcrites dans "
  247. CFILENAME="Nom"
  248. CTYPE="Type"
  249. CSIZE="Taille"
  250. CDATE="Date"
  251. CATTRIB="Attrib"
  252. CFOLDER="Dossier"
  253. CDISK="Disque"
  254. CVOLUME="Volume"
  255. CBACKUPSET="Sauvegardes"
  256. CBACKUPED="SauvegardΘ"
  257. CFOLDER="Dossier"
  258. SEARCHINT="Rechercher maintenant"
  259. SEARCHPANEL="Rechercher"
  260. SEARCHLABEL="Fichier(s) α rechercher"
  261. SEARCHRESULT="Rechercher sur rΘsultat"
  262. SCHEDULEC1="Jeux de sauvegarde"
  263. SCHEDULEC2="Planification"
  264. SCHEDULEC3="Heure de la prochaine sauvegarde"
  265. SCHEDULEC4="Heure de la derniΦre sauvegarde"
  266. SCHEDULEC5="Etat"
  267. SCHEDULEC6="Dernier fichier archive"
  268. SCHEDULEC7="Vue Etat"
  269. LASTPROCESS="Dernier traitement : "
  270. NEVER="Jamais synchronisΘ"
  271.  
  272. [CLEAN WINDOW]
  273. DELETED="octets supprimΘs"
  274. CANCEL="Annuler" ;
  275. STOP="Stop"
  276. TEMPORARY="Nettoyage du dossier temporaire"
  277.  
  278. [SHORTCUT]
  279. ERROR1="Erreur lors de la crΘation du raccourci"
  280. SUCCESS="Raccourci crΘΘ avec succΦs"
  281. SAMNE="Un raccourci de mΩme nom existe dΘjα"
  282.  
  283. [FtoZip]
  284. Caption="Back-up vers Zip"
  285. cancelbtn.Caption="Annuler"
  286. TeThemeForm1.Caption="Back-up vers Zip"
  287. TeThemeLabel1.Caption="Fichier archive"
  288. TeThemeLabel2.Caption="Fichier Zip"
  289.  
  290. [Fclean]
  291. Caption="Nettoyeur de disque"
  292. Cleanbtn.Caption="&Nettoyer"
  293. cancelbtn.Caption="Annuler"
  294. Shredfiles.Caption="DΘtruire fichiers"
  295. ideletebtn.Hint="Supprimer l'ΘlΘment"
  296. ireplacebtn.Hint="Remplacer l'ΘlΘment"
  297. schedule.Hint="Programmer un nettoyage du disque"
  298. TeThemeForm1.Caption="Nettoyage du disque"
  299. TrayIcon.Hint="Nettoyage du disque en cours"
  300.  
  301. [Fcopyfrom]
  302. Caption="CrΘer α partir de "
  303. TeThemeForm1.Caption="CrΘer α partir de"
  304. Label1.Caption="Nom du nouveau jeu de sauvegarde"
  305. cancelbtn.Caption="Annuler"
  306.  
  307. [Fshortcut]
  308. Caption="CrΘer un raccourci"
  309. TeThemeForm1.Caption="CrΘer un raccourci"
  310. cancelbtn.Caption="Annuler"
  311. Label1.Caption="SΘlectionner un dossier"
  312. Lbl.Caption="Localisation"
  313. Tokcancel.cancelbtn.Caption="Annuler"
  314.  
  315. [Fdownload]
  316. Caption="TΘlΘcharger d'un site"
  317. TeThemeForm1.Caption="TΘlΘcharger d'un site"
  318. Label1.Caption="TΘlΘcharger vers"
  319. cancelbtn.Caption="Annuler"
  320.  
  321. [Fevaluate]
  322. Caption="Evaluation de "
  323. abortbtn.Caption="ArrΩter"
  324. BytesHdg.Caption="DonnΘes α traiter"
  325. TeThemeForm1.Caption="Evaluation de"
  326. Label1.Caption="Taux de compression"
  327. Label2.Caption="Taille estimΘe"
  328. Label3.Caption="Fichiers"
  329.  
  330. [FFull]
  331. Caption="Tout le lecteur "
  332. TeThemeForm1.Caption="Tout le lecteur"
  333. bkupbtn.Caption="Sauvegarder"
  334. cancelbtn.Caption="Annuler"
  335. TeCustomTabSheet1.Caption="GΘnΘral"
  336. Label1.Caption="Lecteur ou dossier"
  337. Label3.Caption="Sauv. n░"
  338. Label4.Caption="Taille totale"
  339. Excludedate.Caption="Exclure les fichiers antΘrieurs au"
  340. Label5.Caption="Limitation du fichier"
  341. Label6.Caption="Taux de compression"
  342. Reset.Caption="Annulation"
  343. Reset.Hint="Chaque semaine ou chaque mois une sauvegarde totale est exΘcutΘe"
  344. deleteexcept.Caption="Supprimer les fichiers intermΘdiaires"
  345. deleteexcept.Hint="Seuls les fichiers intermΘdiaires (incrΘmental ou diffΘrentiel) sont supprimΘs"
  346. deletefiler.Caption="Supprimer tous les anciens fichiers archive"
  347. deletefiler.Hint="Toutes les prΘcΘdentes sauvegardes sont supprimΘes"
  348. bkmode.Caption="PremiΦre totale, puis incrΘmentale"
  349. eject.Caption="Ejecter le mΘdia aprΦs chaque sauvegarde"
  350. exclude.Caption="Appliquer la liste des exclusions"
  351. rate.Hint="Donner un nom au jeu de sauvegarde"#13#10"Ce nom doit Ωtre unique"
  352. size.Hint=""
  353. netgrp.Caption="Connection au rΘseau "
  354. TeThemeLabel1.Caption="Nom de l'utilisateur"
  355. TeThemeLabel2.Caption="Mot de passe"
  356. Reset.Items="""Chaque semaine"",""Chaque mois"""
  357.  
  358. [Fpassword]
  359. Caption="Mot de passe"
  360. TeThemeForm1.Caption="Mot de passe"
  361. Label1.Caption="Donner le mot de passe"
  362. cancelbtn.Caption="Annuler"
  363. Tokcancel.cancelbtn.Caption="Annuler"
  364.  
  365. [Fprinter]
  366. Caption="Configuration imprimante"
  367. TeThemeForm1.Caption="Configuration imprimante"
  368. TeThemeButton2.Caption="Annuler"
  369. Label1.Caption="Imprimantes"
  370. Label2.Caption="Papiers"
  371.  
  372. [FQuickrestore]
  373. Caption="Restaurer rapidement"
  374. TeThemeForm1.Caption="Restaurer rapidement"
  375. TeThemeButton2.Caption="Annuler"
  376. browsbtn.Caption="Parcourir"
  377. Flatrestore.Caption="Restauration α plat"
  378. Label1.Caption="Sauvegarde"
  379. Label3.Caption="(Laisser vide pour restaurer vers le dossier source)"#13#10""
  380. Label4.Caption="Fichiers ou dossiers"
  381. Label5.Caption="(Laisser vide pour restaurer tous les fichiers)"
  382. job.Hint="SΘlectionner une sauvegarde α restaurer"#13#10"Si cette liste est vide vous devez parcourir votre ordinateur ou tΘlΘcharger une sauvegarde de votre serveur (ftp ou http)"
  383. ignorepath.Caption="Ignorer la racine du dossier"
  384. Tpick.Lbl.Caption="Laissez vide pour rest. vers source"#13#10"Left blank to restore to the source"
  385.  
  386. [Frmvcat]
  387. Caption="Suppression du catalogue"
  388. removeall.Caption="Supprimer tout le catalogue pour ce jeu de sauvegarde"#13#10""
  389. withdate.Caption="Supprimer toutes les entrΘes au catalogue antΘrieures au"
  390. cancelbtn.Caption="Annuler"
  391. TeThemeForm1.Caption="Suppression catalogue"
  392.  
  393. [Fsavebks]
  394. Caption="Sauvegarde des dΘfinitions"
  395. TeThemeForm1.Caption="Sauvegarde des dΘfintions"
  396. Label1.Caption="SΘlectionner une destination "
  397. cancelbtn.Caption="Annuler"
  398.  
  399. [Fsearch]
  400. Caption="Rechercher"
  401. Label1.Caption="SΘlectionner un jeu de sauvegarde"
  402. Label2.Caption="Fichier (vous pouvez utiliser des jokers)"
  403. Searchall.Caption="Chercher dans tous les jeux de sauvegarde"
  404. cancelbtn.Caption="Annuler"
  405. TeThemeForm1.Caption="Recherche"
  406.  
  407. [Frestore]
  408. Caption="Restaurer"
  409. TeThemeLabel5.Caption="Mot de passe"
  410. Advanced.Caption="AvancΘ"
  411. TeThemeLabel1.Caption="Quoi"
  412. TeThemeLabel2.Caption="O∙"
  413. def.Caption="DΘfinition"
  414. TeThemeLabel3.Caption="Comment"
  415. TeThemeForm1.Caption="Restaurer"
  416. TeThemeButton2.Caption="Annuler"
  417. TeThemeLabel4.Caption="Inclure"
  418. Internetbtn.Caption="Fichiers Internet"
  419. Passwordtab.Caption="Mot de passe"
  420. pwdgrp.Caption="Mot de passe"
  421. Pwd.Hint="Si le fichier est protΘgΘ par un mot de passe, indiquez-le ici "
  422. TeCustomTabSheet1.Caption="Quoi"
  423. whatgrp.Caption="Quoi"
  424. Fileinfo.Hint="Informations sur le fichier archive"
  425. Label1.Caption="Sauvegarde"
  426. browsbtn.Caption="Naviguer"
  427. downloadbtn.Caption="DΘcharger"
  428. job.Hint="SΘlectionner une sauvegarde α restaurer"#13#10"Si la liste est vide, naviguez  au travers de votre ordinateur ou dΘchargez un fichier de votre serveur ftp"
  429. restorefile.Caption="Restaurer fichiers"
  430. restorejob.Caption="Sauvegarde"
  431. TeCustomTabSheet2.Caption="O∙"
  432. wheregrp.Caption="O∙"
  433. Glocation.Caption="Localisation"
  434. TeCustomTabSheet3.Caption="Comment"
  435. howgrp.Caption="Comment"
  436. options.Hint="Vous pouvez initialiser quelques options"#13#10"Restauration α plat  : cette option est disponible seulement si vous avez sΘlectionnΘ une destination diffΘrente de l'originale"
  437. flat.Caption="Restauration α plat"
  438. ignorepath.Caption="Ignorer la racine"
  439. nolog.Caption="Pas de fichier log"
  440. TeCustomTabSheet4.Caption="Inclure"
  441. ListView.Hint="Vous pouvez sΘlectionner un ou plusieurs fichiers α restaurer"#13#10"Simplement sΘlectionnez-les α partir de la liste"
  442. Fillit.Caption="Afficher"
  443. TeCustomTabSheet5.Caption="Filtre"
  444. TeThemeGroupBox1.Caption="Filtre"
  445. ideletebtn.Hint="Supprimer ΘlΘment"
  446. ireplacebtn.Hint="Remplacer l'ΘlΘment"
  447. clearbtn.Caption="&Effacer liste"
  448. selectbtn.Caption="Type fichiers"
  449. selectbtn.Hint="Liste des extensions"
  450. TeCustomTabSheet7.Caption="Exclure"
  451. TeThemeGroupBox2.Caption="Exclure"
  452. ideletebtn2.Hint="Supprimer l'ΘlΘment"
  453. ireplacebtn2.Hint="Remplacer l'ΘlΘment"
  454. TeThemeSpeedButton1.Caption="Type fichier"
  455. TeThemeSpeedButton1.Hint="Liste des extensions"
  456. clearbtn2.Caption="&Effacer liste"
  457. Picturebtn.Caption="Images"
  458. Picturesbtn2.Caption="Images"
  459. internetbtn2.Caption="Internet"
  460. multimediabtn2.Caption="MultimΘdia"
  461. multimediabtn.Caption="MultimΘdia"
  462. officebtn2.Caption="Fichiers Office"
  463. officebtn.Caption="Fichiers Office"
  464. soundbtn.Caption="Sons"
  465. soundsbtn2.Caption="Sons"
  466. videobtn.Caption="VidΘos"
  467. videosbtn2.Caption="VidΘos"
  468. restorejob.Items="""Restaurer le fichier sΘlectionnΘ"",""Restaurer α partir de la derniΦre sauvegarde totale"""
  469. restorefile.Items="""Sans prΘcaution"",""Seulement si plus rΘcent"",""Message si fichier existe"""
  470. Glocation.Items="""Localisation originale"",""Une localisation spΘcifique"""
  471. checkall.Caption="&Pointer la sΘlection"
  472. selectall.Caption="&SΘlectionner tous"
  473. uncheckall.Caption="&DΘpointer tous"
  474. unselectall.Caption="D&Θselctionner tous"
  475. Invertall.Caption="&Inverser la sΘlection"
  476. JzNavPanel1.Caption="Quoi"
  477. JzNavPanel2.Caption="O∙"
  478. JzNavPanel3.Caption="Comment"
  479. JzNavPanel4.Caption="Inclure"
  480. Listview.Columns="Nom,Type,Taille,Date"
  481. JzNavPanel5.Caption="Filtre"
  482. JzNavPanel6.Caption="Exclure"
  483. JzNavPanel7.Caption="Mot de passe"
  484. dxNavBar1Group1.Caption="Quoi"
  485. dxNavBar1Group2.Caption="O∙"
  486. dxNavBar1Group3.Caption="Comment"
  487. dxNavBar1Group4.Caption="Inclure"
  488. dxNavBar1Group5.Caption="Filtre"
  489. dxNavBar1Group6.Caption="Exclure"
  490. dxNavBar1Group7.Caption="Mot de passe"
  491. chkNoNTFS.Caption="Ignorer les attributs fichiers NT"
  492.  
  493. [Fprofile]
  494. TeThemeLabel3.Caption="Par dΘfaut Backup2004 Pro utilise un sous-dossier dans le rΘpertoire d'installation"#13#10""
  495. TeThemeLabel4.Caption="Vous pouvez spΘcifier une autre localisation."
  496. TeThemeLabel6.Caption="La pΘriode de rΘtention vous permet de dΘterminer combine de temps"
  497. def.Caption="DΘfinition"
  498. TeThemeLabel1.Caption="Si vous utiliser notre pilote interne pour graver CD ou DVD"#13#10""
  499. TeThemeLabel2.Caption="e fichier archive est construit sur le disque avant d'Ωtre gravΘ."
  500. cancelbtn.Caption="Annuler"
  501. ngtheme.Caption="Profil standard"
  502. Caption="Profil standard"
  503. Advanced.Caption="AvancΘ"
  504. TeCustomTabSheet1.Caption="O∙"
  505. TeThemeGroupBox1.Caption="Connexion rΘseau"
  506. Label2.Caption="Dossier"
  507. TeThemeGroupBox2.Caption="Dossier temporaire"
  508. cleanup.Caption="Nettoyer α la cl⌠ture"#13#10""
  509. ftppwdlbl.Caption="Mot de passe"
  510. userlbl.Caption="Nom utilisateur"
  511. TeCustomTabSheet2.Caption="Comment"
  512. howgrp.Caption="Comment"
  513. bkmode.Caption="Mode de sauvegarde"
  514. optiongrp.Caption=""
  515. BackupEraseTargetcheck.Caption="Effacer le mΘdia cible"
  516. BackupHiddenfilescheck.Caption="Fichiers cachΘs et systΦme"
  517. Backupverifycheck.Caption="VΘrification"
  518. background.Caption="En arriΦre-plan"
  519. nocatalog.Caption="Pas de catalogue"
  520. reset.Caption="RΘinitialiser"
  521. TeCustomTabSheet3.Caption="Fichier log"
  522. nolog.Caption="Fichier log"
  523. logfile.Caption="Type de fichier log"
  524. warning.Caption="Afficher alertes"
  525. TeCustomTabSheet4.Caption="Exclure"
  526. Excludegrp.Caption=" Exclure"
  527. deletebtn.Hint="Supprimer l'ΘlΘment"
  528. replacebtn.Hint="Remplacer l'ΘlΘment"
  529. clearbtn2.Caption="&Effacer liste"
  530. clearbtn2.Hint="Effacer la liste des exclusions"
  531. TeThemeGroupBox3.Caption="Niveau de compression"
  532. Label3.Caption="Compression (minimun α maximun)"
  533. method.Caption="MΘthode de compression"
  534. TeCustomTabSheet6.Caption="Envoyer fichier log"
  535. sendlog.Caption="Envoyer fichier log      "
  536. Label10.Caption="De"
  537. Label1.Caption="A"
  538. emailmode.Caption="Message α envoyer"
  539. onlyifscheduled.Caption="Seulement si programmΘ"
  540. Label6.Caption="Identifiant"
  541. Label7.Caption="Nom du serveur"
  542. cleanupgrp.Caption="Nettoyage des fichiers log"
  543. cleanupgrp.Items="Jamais,""Chaque semaine"",""Chaque mois"""
  544. Authmode.Items="Aucune,Login"
  545. Label4.Caption="Authentification"
  546. Label5.Caption="Mot de passe"
  547. TeCustomTabSheet7.Caption="Zone de construction"
  548. TeThemeGroupBox5.Caption="Zone de construction"
  549. Label8.Caption="Dossier"
  550. burningitem.Caption="Zone de construction"
  551. driveritem.Caption="Pilote"
  552. nextbtn.Caption="&Suivant"
  553. prevbtn.Caption="&PrΘcΘdent"
  554. JzNavPanel1.Caption="Dossiers de destination"
  555. Label9.Caption="Dossier alternatif"
  556. JzNavPanel12.Caption="Zone de construction"
  557. Internalburner.Caption="Utiliser le pilote interne pour graveur"
  558. JzNavPanel13.Caption="Pilote de gravure"
  559. xpburnerbtn.Caption="Utiliser le pilote XP"
  560. JzNavPanel14.Caption="Vitesse de gravure et taille des blocs"
  561. TeThemeLabel5.Caption="Vitesse"
  562. bscaption.Caption="Taille des blocs"
  563. burner.Hint=""
  564. speed.Hint=""
  565. thelabel.Caption="Graveurs(s)"
  566. JzNavPanel3.Caption="Dossier temporaire"
  567. usetemp.Caption="Toujours utiliser le dossier temporaire"
  568. JzNavPanel4.Caption="Mode sauvegarde"
  569. bkmode.Items="Total,IncrΘmental,""Premier total puis incrΘmental"""
  570. reset.Items="""Chaque semaine"",""Chaque mois"",Jamais"
  571. JzNavPanel5.Caption="Options de sauvegarde"
  572. usealternate.Caption="Utiliser le dossier alternatif pour les sauvegardes intermΘdiaires"
  573. JzNavPanel6.Caption="Fichier log"
  574. JzNavPanel7.Caption="Exclure"
  575. JzNavPanel8.Caption="MΘthode de compression"
  576. JzNavPanel9.Caption="Niveau de compression"
  577. JzNavPanel10.Caption="Courriel"
  578. btnTest.Caption="Envoyer test"
  579. dxNavBar1Group1.Caption="O∙"
  580. dxNavBar1Group2.Caption="Comment"
  581. dxNavBar1Group3.Caption="Fichier log"
  582. dxNavBar1Group4.Caption="Exclure"
  583. dxNavBar1Group6.Caption="Envoyer fichier log"
  584. dxNavBar1Group7.Caption="Graveur"
  585. dxNavBar1Item10.Caption="Courriel"
  586. dxNavBar1Item1.Caption="Dossiers de destination"
  587. dxNavBar1Item3.Caption="Dossier temporaire"
  588. dxNavBar1Item4.Caption="Mode de sauvegarde"
  589. dxNavBar1Item5.Caption="Options de sauvegarde"
  590. dxNavBar1Item6.Caption="Fichier log"
  591. dxNavBar1Item7.Caption="Exclure"
  592. dxNavBar1Item8.Caption="MΘthode de compression"
  593. dxNavBar1Item9.Caption="Niveau de compression"
  594. speeditem.Caption="Vitesse et taille des blocs"
  595. testftp.Caption="CrΘer connexion"
  596. netpwdlbl2.Caption="Mot de passe"
  597. netuserlbl2.Caption="Nom utilisateur"
  598. netgrp.Caption="Connexion rΘseau"
  599. netpwdlbl.Caption="Mot de passe"
  600. netuserlbl.Caption="Nom utilisateur"
  601. noburner.Caption="Aucun"
  602. emailmode.Items="""Toujours le fichier en attachement"",""Fichier en attachement uniquement si erreurs ou alertes"",""Toujours un message avec un rΘsumΘ"",""Message seulement si erreurs ou alertes"""
  603. xp1.Caption="Style Explorateur XP"
  604. xp2.Caption="Style panneau Office 11"
  605. xp3.Caption="Style panneau de navigation Office 11"
  606. JzNavPanel15.Caption="RΘtention"
  607. cbRetention.Items="Ignorer,""1 jour"",""1 semaine"",""1 mois"",Autre..."
  608. TeThemeLabel7.Caption="archives, fichiers d'ΘvΦnements et catalogue sont conservΘs"#13#10""
  609. lCustom.Caption="DΘlai en heure"
  610. grpRetention.Caption=""
  611. Label13.Caption="La pΘriode de rΘtention vous permet de dΘterminer combien de temps"#13#10""
  612. Label14.Caption="sauvegardes, catalogues et fichiers log doivent Ωtre conservΘs"
  613. grpfolders.Caption=""
  614. FApick.Lbl.Caption="Dossier alternatif"
  615. Fpick.Lbl.Caption="Dossier par dΘfaut"
  616. btnList.Hint="Liste des accΦs rΘseau"
  617. btnlista.Hint="Liste des accΦs rΘseau"
  618. pnlDestination.Caption="Dossier de Destination"
  619. grpbsa.Caption=""
  620. FBSpick.Lbl.Caption="Localisation"
  621. Label11.Caption="Si vous utilisez notre pilote interne pour graver vers un CD ou DVD "#13#10""
  622. Label12.Caption="le fichier archive est construit sur le disque avant gravure."#13#10""
  623. Label15.Caption="Par dΘfaut Nackup2005 Pro utilise un sous dossier du rΘpertoire d'installation"#13#10""
  624. Label16.Caption="Vous pouvez spΘcifier une autre localisation."#13#10""
  625. pnlburning.Caption="Zone de gravure"#13#10""
  626. grpburner.Caption=""
  627. pnlburner.Caption="Pilote de gravure"
  628. grpBurnerandspeed.Caption=""
  629. bslabel.Caption="Taille d'un bloc"
  630. pnlspeed.Caption="Vitesse de gravure et taille du bloc"#13#10""
  631. grFtp.Caption=""
  632. hostlbl.Caption="Connection par dΘfaut"#13#10""
  633. removeftp.Caption="Supprimer les fichiers locaux"#13#10""
  634. grpTemporary.Caption=""
  635. btnlistT.Hint="Liste des accΦs rΘseau"
  636. pnltemporary.Caption="Dossier temporaire"
  637. grpBackup.Caption=""
  638. pnlmode.Caption="Mode de sauvegarde"
  639. pnloptions.Caption="Options de sauvegarde"
  640. grpLog.Caption=""
  641. pnllog.Caption="Fichier log"
  642. grpExclude.Caption=""
  643. deletebtn.Caption="Supprimer"
  644. pnlExclude.Caption="Exclure"
  645. grlevel.Caption=""
  646. grLevel2.Caption="Niveau"
  647. pnlLevel.Caption="Niveau de compression"
  648. grpemail.Caption=""
  649. pnlEmail.Caption="Courriel"
  650. chextension.Caption="Fichier log avec extension .html"#13#10""
  651. chkEject.Caption="Ejecter CD-DVD aprΦs gravure "
  652. chkEmail.Caption="Envoyer un courriel si un nouveau mΘdia est nΘcessire"#13#10""
  653. Label17.Caption="Nom de l'application"
  654. Label18.Caption="ParamΦtres"
  655. waitforrun.Caption="ExΘcuter la sauvegarde lorsque l'application est terminΘe"
  656. pnlrunbefore.Caption="ExΘcuter avant"
  657. Label21.Caption="Nom de l'application"
  658. Label22.Caption="ParamΦtres (utilisez %% pour faire rΘfΘrence au fichier archive)"#13#10""
  659. ifsucces.Caption="Seulement si la sauvegarde est exΘcutΘe avec succΦs"
  660. pnlrunafter.Caption="ExΘcuter aprΦs"
  661. Label19.Caption="Avant sauvegarde"
  662. Label20.Caption="AprΦs sauvegarde"
  663. FScnd.Lbl.Caption="Seconde copie"
  664. btnListcopy.Hint="Liste des accΦs"
  665.  
  666. [Fnewbs]
  667. TeThemeLabel11.Caption="Filtre"
  668. TeThemeLabel4.Caption="ParamΦtres"
  669. TeThemeLabel5.Caption="La pΘriode de rΘtention vous permet de dΘterminer combine de temps"
  670. TeThemeLabel6.Caption="archives, fichiers d'ΘvΦnements et catalogue sont conservΘs"#13#10""
  671. def.Caption="DΘfinition"
  672. TeThemeLabel1.Caption="Coupure α "
  673. TeThemeLabel2.Caption="Application"
  674. TeThemeLabel3.Caption="ParamΦtres (utilisez %% pour rΘfΘrencer le fichier)"
  675. Label1.Caption="Nom"
  676. Picturebtn.Caption="Images"
  677. Rmvfldr.Caption="&Exclure dossier"
  678. bkupbtn.Caption="Sauvegarde"
  679. cancelbtn.Caption="Annuler"
  680. evaluateit.Caption="Evaluer"
  681. email.Caption="Courriels et contacts"
  682. multimediabtn.Caption="MultimΘdia"
  683. ngForm.Caption="Nouveau jeu de sauvegarde"
  684. officebtn.Caption="Fichiers Office"
  685. recall.Caption="&Inclure dossier"
  686. registryandwindow.Caption="Registre et configuration Windows"
  687. soundbtn.Caption="Sons"
  688. videobtn.Caption="VidΘos"
  689. Caption="Nouveau jeu de sauvegarde"
  690. Internetbtn.Caption="Fichiers Internet"
  691. Mydocuments.Caption="Mes documents"
  692. TeThemeLabel9.Caption="Heure de dΘpart"
  693. TeThemeGroupBox2.Caption="AprΦs sauvegarde"
  694. CustomItem2.Caption="&Explorer"
  695. labelgrp.Caption="Disque label"
  696. Label4.Caption="Le label du disque doit Ωtre"
  697. TeCustomTabSheet11.Caption="Courriel"
  698. sendlog.Caption="Envoyer fichier log    "
  699. Label10.Caption="De"
  700. Label7.Caption="A"
  701. emailmode.Caption="Message α envoyer"
  702. emailmode.Items="""Toujours le fichier en attachement"",""Fichier en attachement uniquement si erreurs ou alertes"",""Toujours un message avec un rΘsumΘ"",""Message seulement si erreurs ou alertes"""
  703. onlyifscheduled.Caption="Seulement si programmΘ"
  704. TeCustomTabSheet1.Caption="Inclure"
  705. Includegrp.Caption="Inclure"
  706. clearbtn.Caption="&Effacer liste"
  707. selectbtn.Caption="Type de fichier"
  708. TeCustomTabSheet2.Caption="Exclure"
  709. Excludegrp.Caption=" Exclure"
  710. exludefolder.Caption="Exclure "
  711. clearbtn2.Caption="&Effacer liste"
  712. compressiongrp.Caption="Compression"
  713. TeThemeGroupBox3.Caption="Niveau de compression"
  714. Label3.Caption="Compression (de minimun α maximun)"
  715. method.Caption="MΘthode de compression"
  716. method.Items="""Standard (PKZIP 2.04g)"",""Deflate64 (plus lent mais meilleure compression)"",""Bzip (la meilleure compression mais plus lente)"""
  717. TeCustomTabSheet4.Caption="Mot de passe"
  718. Pwd.Caption="Mot de passe"
  719. Label5.Caption="Mot de passe"
  720. Label6.Caption="Confirmer mot de passe"
  721. TeCustomTabSheet5.Caption="Quoi"
  722. addfolderbtn2.Caption="Ajouter"
  723. includesubfolder.Caption="Inclure sous-dosssiers"
  724. predefined.Caption="PrΘdΘfini"
  725. removefolderbtn2.Caption="&Exclure dossier"
  726. TeCustomTabSheet6.Caption="O∙"
  727. wheregrp.Caption="O∙"
  728. Label2.Caption="Dossier"
  729. ftppwdlbl.Caption="Mot de passe"
  730. removeftp.Caption="Supprimer le fichier local"
  731. userlbl.Caption="Nom utilisateur"
  732. netgrp.Caption="Connection rΘseau"
  733. netpwdlbl.Caption="Mot de passe"
  734. netuserlbl.Caption="Nom utilisateur"
  735. TeCustomTabSheet7.Caption="Avant sauvegarde"
  736. howgrp.Caption="Comment"
  737. Reset.Caption="RΘinitialiser"
  738. R0.Caption="Chaque mois"
  739. R1.Caption="Chaque semaine"
  740. R2.Caption="Chaque x jours"
  741. R3.Caption="Jamais"
  742. bkmode.Caption="Mode de sauvegarde"
  743. bkmode.Items="Total,IncrΘmental,""Premier total puis incrΘmental"""
  744. deletegrp.Caption="Supprimer"
  745. Deletefiler.Caption="Supprimer toutes les sauv."
  746. deleteexcept.Caption="Supprimer les intermΘdiaires"
  747. optiongrp.Caption="Options de sauvegarde"
  748. BackupEraseTargetcheck.Caption="Effacer le mΘdia cible"
  749. BackupHiddenfilescheck.Caption="Fichiers cachΘs et systΦme"
  750. Backupverifycheck.Caption="VΘrification durant la sauvegarde"
  751. background.Caption="En arriΦre-plan"
  752. keeparchive.Caption="Conserver l'attribut archive"
  753. nocatalog.Caption="Pas de catalogue"
  754. winnt.Caption="Attributs spΘcifiques Windows NT"
  755. TeCustomTabSheet8.Caption="Fichier log"
  756. nolog.Caption="Fichier log"
  757. logfile.Caption="Type de fichier log"
  758. logfile.Items="Complet,RΘsumΘ"
  759. warning.Caption="Afficher les alertes"
  760. TeCustomTabSheet9.Caption="Commentaire"
  761. commentgrp.Caption="Commentaire"
  762. Assistbtn.Caption="Assistant"
  763. bsmode.Items="""Mode classique"",""Fichier archive unique"",""Mode copie"""
  764. clearlist.Caption="&Effacer liste"
  765. registrybtn.Caption="Registre"
  766. Schedule.Caption="Programmation avancΘe"
  767. TeCustomTabSheet12.Caption="AprΦs sauvegarde"
  768. Runafter.Caption="AprΦs sauvegarde"
  769. applabel.Caption="Nom de l'application"
  770. ifsucces.Caption="Seulement si sauvegarde rΘussie"
  771. programname.ButtonHint="SΘlectionner une application"
  772. Pwhat.Caption="Comment"
  773. Runbefore.Caption="Avant sauvegarde"
  774. waitforrun.Caption="Sauvegarde lorsque l'application est terminΘe"
  775. pgRetention.Caption="RΘtention"
  776. cbRetention.Items="Ignorer,""1 jour"",""1 semaine"",""1 mois"",Autre..."
  777. lCustom.Caption="DΘlai en heure"
  778. Addalltoinclude.Caption="Inclure tous les fichiers"
  779. CustomItem3.Caption="650 Mo"
  780. CustomItem4.Caption="700 Mo"
  781. CustomItem5.Caption="750 Mo"
  782. CustomItem6.Caption="1 Go"
  783. Exclude1.Caption="Exclure"
  784. Exclude2.Caption="Exclure"
  785. Goup1.Caption="Monter un niveau"
  786. Removeall.Caption="Supprimer tous d'inclure"
  787. Select1.Caption="Annuler la sΘlection"
  788. Unselect1.Caption="DΘselectionner"
  789. addtoinc.Caption="Inclure"
  790. after.Caption="AprΦs sauvegarde"
  791. before.Caption="Avant sauvegarde"
  792. datefilter.Caption="Filtrer date"
  793. applybtn.Caption="&Appliquer"
  794. clearfilter.Caption="&Effacer"
  795. JzNavPanel1.Caption="SΘlectionner donnΘes"
  796. JzNavPanel11.Caption="Courriel"
  797. JzNavPanel12.Caption="RΘtention"
  798. JzNavPanel13.Caption="Autre : mot de passe, commentaires, label"
  799. JzNavPanel14.Caption="ExΘcuter avant sauvegarde"
  800. JzNavPanel15.Caption="ExΘcuter aprΦs sauvegarde"
  801. JzNavPanel2.Caption="PrΘdΘfinies"
  802. JzNavPanel3.Caption="O∙"
  803. JzNavPanel4.Caption="Mode de sauvegarde"
  804. JzNavPanel5.Caption="Options de sauvegarde"
  805. JzNavPanel6.Caption="Fichier log"
  806. JzNavPanel7.Caption="Inclure"
  807. Includes.ButtonHint="Parcourir"
  808. Iaddfiles.Hint="Inclure fichier(s)"
  809. ideletebtn.Hint="Supprimer l'ΘlΘment"
  810. ireplacebtn.Hint="Remplacer l'ΘlΘment"
  811. JzNavPanel8.Caption="Exclure"
  812. Addfiles.Hint="Exclure fichiers spΘcifiΘs"
  813. Excludes.ButtonHint="Parcourir"
  814. deletebtn.Hint="Supprimer ΘlΘment"
  815. replacebtn.Hint="Remplacer ΘlΘment"
  816. clearbtn2.Hint="Effacer la liste"
  817. JzNavPanel9.Caption="Programation rapide"
  818. Schedule.Hint="Programmation avancΘe"
  819. TeThemeGroupBox4.Caption="Utiliser compte"
  820. TeThemeLabel10.Caption="Entrer le nom utilisateur"
  821. label8.Caption="Entrer le mot de passe"
  822. label9.Caption="Confirmer le mot de passe"
  823. qschedule.Caption="TΓche journaliΦre"
  824. TeThemeLabel7.Caption="Chaque"
  825. TeThemeLabel8.Caption="jour(s)"
  826. JzNavPanel16.Caption="Filtre date"
  827. df.Caption="Filtre date"
  828. TeThemeLabel12.Caption="Date minimum α traiter"
  829. TeThemeLabel13.Caption="Date maximum α traiter"
  830. cxGroupBox1.Caption="Sauvegarde"
  831. infobtn.Hint="Que maque-t-il ?"
  832. dxNavBar1Group10.Caption="ExΘcuter"
  833. dxNavBar1Group11.Caption="RΘtention"
  834. dxNavBar1Group12.Caption="Programmer"
  835. dxNavBar1Group13.Caption="PrΘdΘfinies"
  836. dxNavBar1Group1.Caption="Quoi"
  837. dxNavBar1Group2.Caption="O∙"
  838. dxNavBar1Group3.Caption="Comment"
  839. dxNavBar1Group4.Caption="Fichier log"
  840. dxNavBar1Group5.Caption="Inclure"
  841. dxNavBar1Group6.Caption="Exclure"
  842. dxNavBar1Group8.Caption="Courriel"
  843. dxNavBar1Group9.Caption="Autre"
  844. emails.Caption="Courriels et contacts"
  845. filter.Caption="Filtre"
  846. includesubfolders.Caption="Inclure sous dossier"
  847. mydocument.Caption="Mes Documents"
  848. recalltree.Caption="Inclure"
  849. registry.Caption="Registre"
  850. regwin.Caption="Registre et Windows configuration"
  851. rmvinclude.Caption="Supprimer de la liste inclure"
  852. selectdata.Caption="SΘlectionner donnΘes"
  853. TeThemeSpeedButton1.Hint="Taille prΘdΘfinie"
  854. finalize.Caption="Finalise CD-DVD (seulement avec notre pilote)"
  855. usealternate.Caption="Utiliser le dossier alternatif pour les sauvegardes intermΘdiaires"
  856. usetemp.Caption="Utiliser fichier temporaire "
  857. cbRetention.Text="Ignorer"
  858. TeThemeSpeedButton1.Caption=""
  859. CustomItem7.Caption="2 Go"
  860. CustomItem8.Caption="Optimser pour DVD"
  861. Properties1.Caption="PropriΘtΘs"
  862. Showfolder.Caption="Afficher les dossiers"
  863. selectionbtn.Hint="Votre sΘlection"
  864. mnSelectfld.Caption="Selectionner tous les dossiers"
  865. mnThumbnail.Caption="Miniatures"
  866. mnUnselectfld.Caption="DΘselectionner tous les dossiers"
  867. grEmail.Caption="Courriel"
  868. grExclude.Caption="Exclure"
  869. grHow.Caption="Comment"
  870. grInclude.Caption="Inclure"
  871. grLog.Caption="Fichier log"
  872. grOther.Caption="Autre"
  873. grPredefined.Caption="PrΘdΘfini"
  874. grRetention.Caption="RΘtention"
  875. grRun.Caption="ExΘcuter"
  876. grSchedule.Caption="Programmer"
  877. grWhat.Caption="Quoi"
  878. grWhere.Caption="O∙"
  879. xp1.Caption="Style Explorateur XP"
  880. xp2.Caption="Style panneau Office 11"
  881. xp3.Caption="Style panneau de navigation Office 11"
  882. TeThemeGroupBox1.Caption="Avant sauvegarde"
  883. chkFullerase.Caption="CD-DVD effacement total"
  884. FFilelist.Addalltoinclude.Caption="SΘlectionner tous les fichiers"
  885. FFilelist.Goup1.Caption="Monter d'un niveau"
  886. FFilelist.Label1.Caption="Filtre"
  887. FFilelist.applybtn.Caption="&Appliquer"
  888. FFilelist.btnClose.Caption="Fermer"
  889. FFilelist.clearfilter.Caption="&Effacer"
  890. FFilelist.Properties2.Caption="PropriΘtΘs"
  891. FFilelist.Removeall.Caption="DΘselctionner tous"
  892. FFilelist.filter.Caption="Filtre"
  893. FFilelist.mnFilter.Caption="&Filtre"
  894. FFilelist.mnGoup.Caption="&Monter "
  895. FFilelist.mnSelectall.Caption="&SΘlectionner tous"
  896. FFilelist.mnUnselectall.Caption="&DΘselectionner tous"
  897.  
  898. [FEoutlook]
  899. Label1.Caption="DΘfinissez un dossier o∙ placer la sauvegarde"
  900. Pwdcheck.Caption="Mot de passe"
  901. Reset.Caption="Supprimer le job prΘcΘdent"
  902. TeThemeLabel1.Caption="Confirmez le mot de passe"
  903. lpwd.Caption="Mot de passe"
  904. cancelbtn.Caption="Annuler"
  905. TeThemeForm1.Caption="Quick Outlook Express Back-up"
  906.  
  907. [Foutlook]
  908. browse.Caption="Parcourir"
  909. browse.Hint="Parcourir votre ordinateur α la recherche de Outlook"
  910. cancelbtn.Caption="Annuler"
  911. Label1.Caption="DΘfinissez un dossier o∙ archiver votre sauvegarde"
  912. Pwdcheck.Caption="Mot de passe"
  913. Reset.Caption="Supprimer le job prΘcΘdent"
  914. TeThemeLabel1.Caption="Confirmez le mot de passe"
  915. lpwd.Caption="Mot de passe"
  916.  
  917. [Fregistry]
  918. Caption="Sauvegarde de la Base des registres"
  919. TeThemeForm1.Caption="Sauvegarde de la Base des registres"
  920. Label2.Caption="DΘfinissez un dossier o∙ archiver votre sauvegarde"
  921. Reset.Caption="Supprimer la sauvegarde prΘcΘdente"
  922. cancelbtn.Caption="Annuler"
  923.  
  924. [Frestoring]
  925. Caption="Restaure"
  926. TeThemeForm1.Caption="Restaure"
  927. Label1.Caption="TraitΘ"
  928. Label2.Caption="Restant"
  929. abortbtn.Caption="ArrΩter"
  930. TrayOne.Hint="Sauvegarde"
  931. Label3.Caption="Fichier"
  932. Label4.Caption="Taille"
  933. Label5.Caption="Chemin"
  934. Label6.Caption="Reste"
  935. Label7.Caption="ModifiΘ"
  936.  
  937. [Frestoring2]
  938. Caption="Restaure"
  939. TeThemeForm1.Caption="Restaure"
  940. Label1.Caption="TraitΘ"
  941. Label2.Caption="Restant"
  942. abortbtn.Caption="ArrΩter"
  943. TrayOne.Hint="Sauvegarde"
  944.  
  945. [Fjob]
  946. Caption="Programmation"
  947. TeCustomTabSheet1.Caption="JournaliΦre"
  948. Dailygrp.Caption="JournaliΦre"
  949. P1.Caption="ParamΦtres"
  950. TeCustomTabSheet2.Caption="Hebdomadaire"
  951. weeklygrp.Caption="Hebdomadaire"
  952. TeCustomTabSheet3.Caption="Mensuelle"
  953. P2.Caption="ParamΦtres"
  954. monthlygrp.Caption="Mensuelle"
  955. Thecheck.Caption="Le"
  956. daycheck.Caption="Jour"
  957. TeCustomTabSheet4.Caption="FrΘquemment"
  958. P3.Caption="ParamΦtres"
  959. frequentlygrp.Caption="FrΘquemment"
  960. TeThemeForm1.Caption="Programmation"
  961. Label1.Caption="TΓche"
  962. Task.Items="JournaliΦre,Hebdomadaire,Mensuelle,FrΘquemment"
  963. TeThemeGroupBox1.Caption="DΘbut"
  964. Full.Caption="Forcer une sauvegarde totale"
  965. Label3.Caption="Heure"
  966. Required.Caption="Requise"
  967. TeThemeButton1.Caption="Annuler"
  968. weeklygrp.Items="Dimanche,Lundi,Mardi,Mercredi,Jeudi,Vendredi,Samedi"
  969. frequentlygrp.Items="""Chaque X minutes"",""Chaque X heures"""
  970. Task.Text="JournaliΦre"
  971. Dailygrp.Items="""Chaque jour"",""Chaque jour ouvrable"",""Chaque X jours"""
  972. when.Text=""
  973. when.Items="Premier,Second,TroisiΦme,QuatriΦme,Dernier"
  974. whenday.Items="Dimanche,Lundi,Mardi,Mercredi,Jeudi,Vendredi,Samedi"
  975. Label4.Caption="SΘlectionner : "
  976.  
  977. [Fmain]
  978. AJGroupNodeColor.Caption="Couleur noeud de groupe"
  979. AJGroupNodeFontColor.Caption="Couleur fonts du &noeud de groupe"
  980. AddaScheduledjob.Caption="Programmer une tΓche"
  981. Ajdrawlines.Caption="&Tracer lignes"
  982. AjobGridBackupset.Caption="Jeu de sauvegarde"
  983. AjobGridFull.Caption="Totale"
  984. AjobGridLastjob.Caption="DerniΦre sauvegarde"
  985. AjobGridNextjob.Caption="Prochaine tΓche"
  986. AjobGridParameter.Caption="ParamΦtres"
  987. AjobGridStartDate.Caption="Date DΘbut"
  988. AjobGridStartTime.Caption="Heure"
  989. AjobRequired.Caption="Requise"
  990. All1.Caption="&Tous"
  991. BackgroundColor.Caption="Couleur de &fond"
  992. Backup1.Caption="&Sauvegarde"
  993. Catalogsbtn.Caption="Tous les &catalogues"
  994. Catalogsbtn.Hint="Tous les catalogues"
  995. Collapseall1.Caption="F&ermer tous"
  996. Collapseall2.Caption="F&ermer tous"
  997. Collapseall3.Caption="Fermer tous"
  998. Color1.Caption="Couleur de &fond"
  999. Drawlines.Caption="&Tracer lignes"
  1000. Expandall1.Caption="&Ouvrir tous"
  1001. Expandall2.Caption="Ouvrir tous"
  1002. Find1.Caption="&Trouver"
  1003. FontColor1.Caption="&Couleur fonts"
  1004. FontColor2.Caption="&Couleur fonts"
  1005. Fullexpand1.Caption="&Ouvrir tous"
  1006. Gbackuped.Caption="SauvegardΘ"
  1007. Gbackupset.Caption="Jeu de sauvegarde"
  1008. Gbks.Caption="Jeu de sauvegarde"
  1009. Gbkuped.Caption="SauvegardΘ"
  1010. Gdetail.Caption="DΘtail"
  1011. Gdisk.Caption="Disque"
  1012. Gerror.Caption="Code erreur"
  1013. Gfiledate.Caption="Date fichier"
  1014. Gfilename.Caption="Nom fichier"
  1015. Gfilesize.Caption="Taille"
  1016. Gfolder.Caption="Dossier"
  1017. Gfull.Caption="Totale"
  1018. Gicon.Caption="Icone"
  1019. Glastjob.Caption="DerniΦre tΓche"
  1020. Gnextjob.Caption="Prochaine tΓche"
  1021. Gparam.Caption="ParamΦtres"
  1022. GroupNodeColor1.Caption="Couleur noeud de &groupe"
  1023. GroupNodeFontColor.Caption="Couleur fonts noeud groupe"
  1024. Gstartdate.Caption="Date dΘbut"
  1025. Gstarttime.Caption="Heure dΘpart"
  1026. IDrawlines.Caption="&Tracer lignes"
  1027. IFontColor.Caption="Couleur &fonts"
  1028. Ibackcolor.Caption="Couleur f&ond"
  1029. Ireset.Caption="&RΘinitialiser"
  1030. Jsdrawlines.Caption="&Tracer lignes"
  1031. Lastmonth1.Caption="&< mois courant"
  1032. Lgenbtn.Caption="Rapport"
  1033. Lgenbtn.Hint="Rapport"
  1034. Llastfilebtn.Caption="Dernier fichier &archive"
  1035. MenuItem11.Caption="&RΘinitialisation"
  1036. MenuItem12.Caption="Couleur &fonts"
  1037. MenuItem13.Caption="Couleur noeud de &groupe"
  1038. MenuItem14.Caption="Couleur fonts noeud de groupe"
  1039. MenuItem17.Caption="&RΘinitialisation"
  1040. MenuItem1.Caption="Couleur de f&ond"
  1041. MenuItem2.Caption="Couleur &fonts"
  1042. MenuItem3.Caption="Couleur de f&ond"
  1043. MenuItem5.Caption="&RΘinitialisation"
  1044. MenuItem6.Caption="Couleur f&onts"
  1045. MenuItem7.Caption="Couleur noeud de &groupe"
  1046. MenuItem8.Caption="Couleur fonts &noeud de groupe"
  1047. MenuItem9.Caption="Couleur de &fond"
  1048. ModifyBackupSet1.Caption="&Modifier le jeu de sauvegarde"
  1049. Ntservice.Caption="&Installer le service NT"
  1050. Printbtn.Caption="&Imprimer"
  1051. Printbtn.Hint="Imprimer"
  1052. Printsetup.Caption="&Configuration imprimante"
  1053. Qsb.Caption="Sauvegarde Base des ®istres"
  1054. RemoveBackupSet1.Caption="&Suppression jeu de sauvegarde"
  1055. RemoveCatalog.Caption="Suppression &catalogue"
  1056. Removealllogfiles.Caption="Supprimer &tous les fichiers log"
  1057. Removeentries1.Caption="Supp&rimer toutes les entrΘes du journal"
  1058. Removelogfile.Caption="Supprimer le fichier &log"
  1059. Reset1.Caption="&RΘinitialiser"
  1060. Restore1.Caption="&Restauration"
  1061. Restorefilesto.Caption="Restauration fichier(s) vers..."
  1062. Restorefilestooriginallocation.Caption="Restauration fichiers vers origine"
  1063. Restoreto.Caption="Restauration &vers..."
  1064. Restoretotheoriginallocation1.Caption="&Restauration fichier vers origine"
  1065. Restoretotheoriginallocation.Caption="&Restauration vers l'origine"
  1066. Restorewithsubfoldersto.Caption="Restaurer avec sous-dossiers vers..."
  1067. Restorewithsubfolderstotheoriginallocatio.Caption="Restaurer &avec sous-dossiers vers l'origine"
  1068. Row12.Caption="Inclure"
  1069. Row13.Caption="Exclure"
  1070. Row14.Caption="Exclure fichiers >"
  1071. Row1.Caption="Quoi"
  1072. Row21.Caption="Dossier"
  1073. Row2.Caption="O∙"
  1074. Row31.Caption="Mode"
  1075. Row3.Caption="Comment"
  1076. Search.Caption="&Chercher"
  1077. Search.Hint="Chercher"
  1078. SearchError1.Caption="&Chercher erreur"
  1079. Searcherror.Caption="&Chercher erreur"
  1080. Setpassword1.Caption="&Mot de passe"
  1081. Setpassword2.Caption="Mot de passe"
  1082. Showlines.Caption="&Tracer lignes"
  1083. Showlinesg.Caption="&Tracer lignes"
  1084. Verifybtn.Caption="&VΘrifier"
  1085. Verifybtn.Hint="VΘrifier"
  1086. aBackup.Caption="&Sauvegarde"
  1087. aCat.Caption="&Catalogue"
  1088. aCatalog.Caption="&Tous les catalogues"
  1089. aClose.Caption="&Fermer le jeu de sauvegarde"
  1090. aCloseform.Hint="Fermer la fonction courante"
  1091. aCloseit.Caption="&Retour"
  1092. aCloseit.Hint="Retour"
  1093. aDftp.Caption="&TΘlΘcharger du serveur FTP"
  1094. aEvaluate.Caption="&Evaluer"
  1095. aFind.Caption="&Trouver"
  1096. aGenReport.Caption="Rapport"
  1097. aGenReport.Hint="Rapport"
  1098. aLastarchive.Caption="Dernier fichier &archive"
  1099. aLogfile.Caption="Dernier fichier &log"
  1100. aModify.Caption="&Modifer le jeu de sauvegarde"
  1101. aNewbs.Caption="&Nouvelle sauvegarde"
  1102. aNext1.Caption="&Suivant"
  1103. aNext.Caption="&Suivant"
  1104. aOptions.Caption="&Backup2004 Pro Options..."
  1105. aPreviousfind.Caption="PrΘcΘdent"
  1106. aQuickrestore.Caption="Restauration express"
  1107. aRemove.Caption="Supp&rimer le jeu de sauvegarde"
  1108. aRestore.Caption="&Restaurer"
  1109. aSchedule.Caption="&Planifier"
  1110. alljobbtn.Caption="TΓches planifiΘes"
  1111. alljobbtn.Hint="Toutes les tΓches programmΘes"
  1112. backbtn.Caption="&Retour"
  1113. backbtn.Hint=""
  1114. beletebtn.Caption="Supp&rimer le jeu de sauvegarde"
  1115. beletebtn.Hint="Supprimer le jeu de sauvegarde"
  1116. bktozip.Caption=""
  1117. bktozip.Hint=""
  1118. buynow.Caption="&Acheter"
  1119. buynow.Hint="Acheter maintenant"
  1120. cleanbtn.Caption="Nettoyer le &disque"
  1121. cleanbtn.Hint="Nettoyer le ou les disques"
  1122. copybkset.Caption="&CrΘer un nouveau jeu de sauvegarde α partir de"
  1123. copybkset.Hint="CrΘer un nouveau jeu de sauvegarde α partir de..."
  1124. dxBarButton13.Caption="&Programmer tΓche"
  1125. dxBarButton13.Hint="Programmer une nouvelle tΓche"
  1126. dxBarButton14.Caption="&Contenu"
  1127. dxBarButton14.Hint="Contenu"
  1128. dxBarButton15.Caption="&A propos de Backup2005 Pro"
  1129. dxBarButton1.Caption="&Modifer le jeu de sauvegarde"
  1130. dxBarButton2.Caption="&Nouvelle sauvegarde"
  1131. dxBarButton5.Caption="&Sauvegarde"
  1132. dxBarButton5.Hint="Sauvegarde"
  1133. dxBarButton6.Caption="&Restaurer"
  1134. dxBarButton6.Hint="Restaurer"
  1135. dxBarButton7.Caption="Dernier fichier &log"
  1136. dxBarButton7.Hint="Dernier fichier log"
  1137. dxBarLargeButton1.Caption="&Nouvelle sauvegarde"
  1138. dxBarLargeButton1.Hint="Nouveau jeu de sauvegarde"
  1139. dxBarLargeButton2.Caption="&Sauvegarder"
  1140. dxBarLargeButton2.Hint="Sauvegarder"
  1141. dxBarLargeButton3.Caption="&Restaurer"
  1142. dxBarLargeButton3.Hint="Restaurer"
  1143. dxBarLargeButton5.Caption="Dernier fichier &log"
  1144. dxBarLargeButton5.Hint="Dernier fichier log"
  1145. dxBarSubItem1.Caption="&Fichier"
  1146. dxBarSubItem3.Caption="&Vues"
  1147. dxBarSubItem4.Caption="&Aide"
  1148. dxBarSubItem5.Caption="&Outils"
  1149. evaluatebtn.Caption="&Evaluer"
  1150. exitbtn.Caption="&Quitter"
  1151. exitbtn.Hint="Quitter Backup2004 Pro"
  1152. ftpbtn.Caption="&TΘlΘcharger du serveur ftp"
  1153. fullbkupbtn.Caption=""
  1154. fullbkupbtn.Hint=""
  1155. glogbtn.Caption="&Rapport"
  1156. glogbtn.Hint="Rapport d'activitΘ"
  1157. lastarchives.Caption="Dernier fichier &archive"
  1158. launchbtn.Caption="L&ancer le programmateur"
  1159. launchbtn.Hint="Lancer le programmateur"
  1160. lgbtn.Caption="Boutons &larges"
  1161. lgbtn.Hint="Boutons larges"
  1162. lscheduledbtn.Caption="TΓches planifiΘes"
  1163. lscheduledbtn.Hint=""
  1164. makedisk.Caption="&Faire des disquettes de dΘmarrage"
  1165. quickrestorebtn.Caption="Restauration e&xpress"
  1166. quickoutlook.Caption="Sauvegarde exp&ress de Outlook"
  1167. quickoutlook.Hint=""
  1168. quickoexpress.Caption="&Sauvegarde &express d'Outlook Express"
  1169. quickoexpress.Hint=""
  1170. rebuildbtn.Caption="&Ouvrir fichier sauvegarde"
  1171. rebuildbtn.Hint="Affichage du fichier de sauvegarde"
  1172. resetbtn.Caption="&RΘinitialiser taille et position"
  1173. resetbtn.Hint=""
  1174. row11.Caption="Contenu"
  1175. row2111.Caption="Nom utilisateur"
  1176. row2112.Caption="Mot de passe"
  1177. row211.Caption="RΘseau"
  1178. row2121.Caption="Charger sauvegarde vers ftp"
  1179. row2122.Caption="Dernier chargement"
  1180. row2125.Caption="Nom utilisateur"
  1181. row2126.Caption="Mot de passe"
  1182. row312.Caption="RΘinitialiser"
  1183. row313.Caption="Supprimer"
  1184. row321.Caption="Sauvegarde fichiers ouverts"
  1185. row322.Caption="Sauvegarde des fichier cachΘs et systΦme"
  1186. row323.Caption="Effacer le rΘpertoire cible"
  1187. row324.Caption="Inclure sous-dossiers"
  1188. row325.Caption="VΘrification aprΦs sauvegarde"
  1189. row328.Caption="Conserver les attributs"
  1190. row329.Caption="Pas de fichier log"
  1191. row32.Caption="Options de sauvegarde"
  1192. row330.Caption="Pas de catalogue"
  1193. row331.Caption="Demander le premier disque"
  1194. row332.Caption=""
  1195. row333.Caption="Limitation du fichier back-up"
  1196. row51.Caption="Commentaire"
  1197. row53.Caption="Mot de passe"
  1198. row5.Caption="Autre"
  1199. row61.Caption="DerniΦre sauvegarde totale"
  1200. row61.Hint="Cliquer le bouton pour rΘinitialiser la sauvegarde totale"
  1201. row62.Caption="Dernier fichier"
  1202. row71.Caption="Application"
  1203. row72.Caption="ParamΦtres"
  1204. row73.Caption="Seulement si sauvegarde rΘussie"
  1205. row7.Caption="Tout le lecteur"
  1206. row82.Caption="Affichage alarmes"
  1207. row8.Caption="Fichier log"
  1208. savebksbtn.Caption="&Sauvegarder les jeux de sauvegarde"
  1209. sbackbtn.Caption="&Retour"
  1210. sbackbtn.Hint="Retour"
  1211. shotcut.Caption="Ajouter un r&accourci"
  1212. smallbtn.Caption="&Petits boutons"
  1213. smallbtn.Hint="Petits boutons"
  1214. standard.Caption="Profil s&tandard et options"
  1215. standard.Hint="Profil standard"
  1216. stylelist.Caption="Style &Windows"
  1217. updatecenter.Caption="&Centre de mise α jour"
  1218. updatecenter.Hint=""
  1219. englishbtn.Caption="&Anglais"
  1220. englishbtn.Hint="Anglais"
  1221. frenchbtn.Caption="&Franτais"
  1222. frenchbtn.Hint=""
  1223. row335.Caption="Conserver l'attribut archive"
  1224. Backup2001.Caption="&Importer jeu de sauvegarde Backup2001"
  1225. Backup2001.Hint="Importer un ou plusieurs jeux de sauvegarde Backup2001"
  1226. Moveto1.Caption="DΘplacer vers"
  1227. Openarchivefile.Caption="&Ouvrir fichier archive"
  1228. RemoveBackupSet2.Caption="Supp&ression du jeu de sauvegarde"
  1229. Row101.Caption="Mode de sauvegarde"
  1230. Row334.Caption="NT SΘcuritΘ"
  1231. Row42.Caption="MΘthode"
  1232. Row50.Caption="Coupure α "
  1233. Unselectbtn.Caption="&DΘselectionner"
  1234. Zoomit.Caption="Zoom par 25%"
  1235. aArchive.Caption="&Archiver donnΘes"
  1236. aBackupmap.Caption="Carte des &sauvegardes"
  1237. aCloseform.Caption=""
  1238. allowbtn.Caption="&Autorise les changements d'options"
  1239. allowbtn.Hint=""
  1240. archivebtn.Caption="&Archivage des donnΘes"
  1241. archiveinfo.Caption="Information fichier &archive"
  1242. backup2001pro.Caption="Im&porter les jeux de sauvegarde Backup2001 Pro"
  1243. backupmapbtn.Caption="Carte des &sauvegardes"
  1244. backupmapbtn.Hint="Affichage de la carte des sauvegardes"
  1245. extractdrive.Caption="&Extraire nom du lecteur"
  1246. internalburner.Caption="&Utiliser le pilote interne pour graveur"
  1247. maplgn.Caption="Carte des &sauvegardes"
  1248. mergespannedbtn.Caption="&Joindre les fichiers divisΘs"
  1249. modifmap.Caption="&Modifier le jeu de sauvegarde"
  1250. proxybtn.Caption="ParamΦtres du &pare-feu"
  1251. proxybtn.Hint=""
  1252. reduceit.Caption="RΘduction par 25%"
  1253. repairbtn.Caption="&VΘrifier et rΘparer fichier archive"
  1254. row6.Caption="Processus"
  1255. setmap.Caption="Affichage de la car&te des sauvegardes par dΘfaut"
  1256. speedbtn.Caption="&Vitesse de gravure"
  1257. splitbtn.Caption="&Diviser fichier archive"
  1258. supportcenterbtn.Caption="Centre de S&upport"
  1259. support.Caption="&Reporter un problΦme"
  1260. registerbtn.Caption="&Entrer la clef d'enregistrement"
  1261. registerbtn.Hint="Entrer la clef d'enregistrement"
  1262. wsbtn.Caption="&Modules Windows"
  1263. xpburnerbtn.Caption="Utiliser le pilote &Xp"
  1264. xpburnerbtn.Hint="Utiliser le pilote standard de Windows XP"
  1265. Refresh1.Caption="&Actualiser"
  1266. Remove1.Caption="&Supprimer"
  1267. Runnow1.Caption="&ExΘcuter"
  1268. Properties1.Caption="&PropriΘtΘs"
  1269. aScheduled.Caption="&TΓches planifiΘes"
  1270. Row314.Caption="Jours"
  1271. Row31.Items="Total,IncrΦmental,""Premier Total puis IncrΦmental"""
  1272. row312.Items="""Chaque mois"",""Chaque semaine"",""Tous les x jours"",Jamais"
  1273. row313.Items="""Supprimer toutes les sauvegardes antΘrieures"",""Supprimer les sauvegardes intermΘdiaires"","
  1274. row41.Items="Aucune,Rapide,Maximum"
  1275. row81.Items="Complet,RΘsumΘ"
  1276. savebksbtn.Hint="Sauvegarder les dΘfinitions"
  1277. Srf.Caption="Restauration fichiers vers origine"
  1278. Srfto.Caption="Restauration &vers..."
  1279. Selectall.Caption="SΘlectionner &tous"
  1280. Sall.Caption="SΘlectionner &tous"
  1281. Sun.Caption="&DΘselectionner tous"
  1282. Unselectall.Caption="&DΘselectionner tous"
  1283. sclear.Caption="&Effacer list"
  1284. Row70.Caption="AprΦs sauvegarde"
  1285. aStatusview.Caption="&Vue Θtat"
  1286. setsatusview.Caption="Aff&ichage de la vue Θtat par dΘfaut"
  1287. setsatusview.Hint="Affichage de la vue Θtat par dΘfaut"#13#10""
  1288. dxBarSubItem6.Caption="&ThΦmes"
  1289. Row75.Caption="Avant sauvegarde"
  1290. row77.Caption="ParamΦtres"
  1291. row78.Caption="Attendre"
  1292. burnbtn.Caption="&Graveur de fichiers"
  1293. burnbtn.Hint="Graveur de fichiers"
  1294. Row90.Caption="PΘriode"
  1295. row91.Caption="Personnalisation"
  1296. Back1.Caption="&Retour"
  1297. Back1.Hint="retour"
  1298. Back2.Caption="&Retour"
  1299. Back2.Hint="Retour"
  1300. Back3.Caption="&Retour"
  1301. Back3.Hint="Retour"
  1302. Back4.Caption="&Retour"
  1303. Back4.Hint="Retour"
  1304. Back5.Caption="&Retour"
  1305. Back5.Hint="Retour"
  1306. Back6.Caption="&Retour"
  1307. Back6.Hint="Retour"
  1308. Backup2.Caption="&Sauvegarde"
  1309. Backup3.Caption="&Sauvegarde"
  1310. GenrepBackuped.Caption="SauvegardΘ"
  1311. GenrepBackupset.Caption="Jeu de sauvegarde"
  1312. GenrepErrorCode.Caption="Code (erreur ou avertissement)"
  1313. GenrepMemo.Caption="DΘtail"
  1314. GenrepOperation.Caption="OpΘration"
  1315. LastArchivefile1.Caption="Dernier fichier &Archive"
  1316. MenuItem27.Caption="&Retour"
  1317. MenuItem27.Hint="Retour"
  1318. Mergebtn.Caption="Fusionner fichiers archive"
  1319. Mergebtn.Hint="Fusionner fichiers archive"
  1320. NewBackupset1.Caption="&Nouveau jeu de sauvegarde"
  1321. Nextstyle1.Caption="Style &suivant"
  1322. Nextstyle2.Caption="Style &prΘcΘdent"
  1323. Detail.Caption="DΘtail"
  1324. lastbkup.Caption="DerniΦre sauvegarde"
  1325. JzNavPanel3.Caption="Rapport"
  1326. TeThemeSpeedButton1.Hint="Code erreur et avertissement"
  1327. JzNavPanel2.Caption="Vue Θtat"
  1328. backuplist.Columns="Sauvegardes,""Dern. sauv."",""Prochaine sauv."",""Etat "",""Dernier fichier archive"""
  1329. catalog.Caption="catalog"
  1330. JzNavPanel5.Caption="Catalogue"
  1331. JzNavPanel4.Caption="Carte des sauvegardes"
  1332. JzNavPanel1.Caption="TΓches programmΘes"
  1333. Schedulelist.Columns="Sauvegardes,Horaire,""Prochaine sauvegarde"",""DerniΦre sauvegarde"",Etat"
  1334. Slistview.Columns="Fichier,Type,Taille,Date,Attrib.,Dossier"
  1335. Slabel.Caption="Fichier(s) α rechercher"
  1336. onresult.Caption="Recherche sur rΘsultat"
  1337. TeThemepanel4.Caption="Rechercher"
  1338. Panel4.Caption="Voir fichier archive"
  1339. Listview.Columns="Nom,Type,Taille,Date,Attrib."
  1340. Previousstyle1.Caption="Style prΘcΘdent"
  1341. Previousstyle2.Caption="Style &prΘcΘdent"
  1342. Printsetup.Hint="Printer Setup"
  1343. Showgrid.Caption="&Tracer lignes"
  1344. catalogviewDisk.Caption="Disque"
  1345. catalogviewFiledate.Caption="Date"
  1346. catalogviewFilename.Caption="Nom"
  1347. catalogviewFilesize.Caption="Taille"
  1348. catalogviewFolder.Caption="Dossier"
  1349. dxBarLargeButton4.Caption="&Vue Θtat"
  1350. getcomment.Caption="&Obtenir le commentaire"
  1351. gnlbtn.Caption="A&ffichage dur rapport par dΘfaut"
  1352. schedulejob.Caption="&TΓche programmΘe"
  1353. Row341.Caption="Utiliser le dossier de destination alternatif"
  1354. row340.Caption="Utiliser fichier temporaire"
  1355. row342.Caption="Finaliser CD-DVD"
  1356. TeThemeSpeedButton2.Hint="Code erreur et avertissement"#13#10""
  1357. aView.Caption="&Ouvrir fichier archive"
  1358. usedoubleclickbtn.Caption="&SΘlection des donΘΘes par double click"
  1359. usedoubleclickbtn.Hint="Utiliser le double click pour sΘlectionner les donnΘes"
  1360. mnViewtree.Caption="Afficher Zip Explorer"
  1361. mnViewtree.Hint=""
  1362. mnSearchzip.Caption="Recherche dans le fichier archive"
  1363. mnWizzard.Caption="Jeu de sauvegarde simplifiΘ"
  1364. mnXp1.Caption="Style Explorateur XP"
  1365. mnXP3.Caption="Style panneau de navigation Office 11"
  1366. mnXP2.Caption="Style panneau Office 11"
  1367. btnReport.Caption="Rapport"
  1368. btnStart.Caption="Dem."
  1369. chkNoExclude.Caption="Ignorer les fichiers exclus"
  1370. dxBarButton15.Hint="About Backup2005 Pro"
  1371.  
  1372. [Ftmain]
  1373. AJGroupNodeColor.Caption="Couleur noeud de &groupe"
  1374. AJGroupNodeFontColor.Caption="Couleur fonts &noeud de groupe"
  1375. Abortit.Caption="ArrΩter la tΓche courante"
  1376. Addajob1.Caption="&Ajouter une tΓche"
  1377. Ajdrawlines.Caption="&Tracer lignes"
  1378. AjobGridBackupset.Caption="Jeu de sauvegarde"
  1379. AjobGridFull.Caption="Totale"
  1380. AjobGridLastjob.Caption="DerniΦre tΓche"
  1381. AjobGridNextjob.Caption="Prochaine tΓche"
  1382. AjobGridParameter.Caption="ParamΦtres"
  1383. AjobGridStartDate.Caption="Date dΘbut"
  1384. AjobGridStartTime.Caption="Heure dΘbut"
  1385. AjobRequired.Caption="Requise"
  1386. Auto.Caption="&Chargement au dΘmarrage"
  1387. Cleandisk1.Caption="&Nettoyer disque"
  1388. CloseScheduler1.Caption="&Fermer le programmateur"
  1389. ListScheduledJobs1.Caption="Liste des tΓches &programmΘes"
  1390. MenuItem1.Caption="Couleur de &fond"
  1391. MenuItem2.Caption="C&ouleur fonts"
  1392. MenuItem5.Caption="&RΘinitialiser"
  1393. Panel3.Caption="Toutes les tΓches programmΘes"
  1394. Printit.Caption="&Imprimer le rapport"
  1395. Started.Caption="&Pause"
  1396. Today.Caption="&Aujourd'hui"
  1397.  
  1398. [Fnewtime]
  1399. cancelbtn.Caption="Annuler"
  1400. TeThemeLabel1.Caption="Nouvelle heure"
  1401.  
  1402. [Ftoday]
  1403. Caption="Backup 2001 Pro aujourd'hui"
  1404. Remove.Caption="Suppri&mer"
  1405. Runnow.Caption="&Lancer maintenant"
  1406. TeThemeForm1.Caption="Backup 2001 Pro aujourd'hui"
  1407. modifytime.Caption="&Modifier l'heure"
  1408. Alist.Columns="Heure,""Jeu de sauvegarde"""
  1409.  
  1410. [FupdateCenter]
  1411. Caption="Centre de mise α jour"
  1412. TeThemeButton1.Caption="Annuler"
  1413. TeThemeForm1.Caption="Centre de mise α jour"
  1414. Label1.Caption="Votre version :"
  1415. cancelbtn.Caption="Annuler"
  1416.  
  1417. [Fevaluate2]
  1418. Caption="Evaluation de"
  1419. TeThemeForm1.Caption="Evaluation de"
  1420. abortbtn.Caption="ArrΩter"
  1421.  
  1422. [Fptfolder]
  1423. Caption="SΘlectionner un dossier"
  1424. TeThemeForm1.Caption="SΘlectionner un dossier"
  1425. TeThemeSpeedButton1.Hint="CrΘer un nouveau dossier"
  1426. TeThemeButton2.Caption="Annuler"
  1427.  
  1428. [Additional Strings]
  1429. MSG1="Pas de question/rΘponse trouvΘe pour ce fichier"
  1430. MSG2="InsΘrez un nouveau disque"
  1431. MSG3="Le lecteur rΘseau n'est pas accessible"+#10+"vΘrifiez la connection"+#10+'ou "fournissez un nom d'utilisateur ou un mot de passe"
  1432. MSG4="Erreur lors de la connection au lecteur rΘseau ("
  1433. MSG5="Veuillez insΘrer un mΘdia dans le lecteur "
  1434. MSG6=" et pressez RΘessayer pour continuer"
  1435. MSG7="Veuillez insΘrer un mΘdia valide dans le lecteur "
  1436. MSG8="Pas assez d'espace libre"
  1437. MSG9="Disque plein, sauvegarde avortΘe"
  1438. MSG10="Disque plein, insΘrez un nouveau mΘdia et pressez RΘessayer"
  1439. MSG11="PrΘparation du fichier "
  1440. MSG12="Finalisation de la piste..."
  1441. MSG13="En cours d'exΘcution "
  1442. MSG14="Fichiers inclus : "
  1443. MSG15="Fichiers ignorΘs : "
  1444. MSG16="Backup"
  1445. MSG17="Sauvegarde dΘmarrΘe α : "
  1446. MSG19="TerminΘe α : "
  1447. MSG20="Nombre de fichiers archivΘs : "
  1448. MSG21="Aucun fichier α traiter"
  1449. MSG22=" fichiers exclus ou inchangΘs"
  1450. MSG23=" erreur(s) durant le traitement"
  1451. MSG24=" mΘdia utilisΘs"
  1452. MSG25=" lus"
  1453. MSG26=" Θcrits"
  1454. MSG27="Taux de compression : "
  1455. MSG28="Fichiers non sauvegardΘs en raison d'une erreur d'ouverture (verrouillΘ par un autre processus)"
  1456. MSG29="Fichier "
  1457. MSG30="ERREUR #"
  1458. MSG31="sauvegarde de "
  1459. MSG32="en Θchec"
  1460. MSG33=" non trouvΘ"
  1461. MSG34="...mis α jour"
  1462. MSG35="arrΩtΘ par l'utilisateur"
  1463. MSG36="Lecture de "
  1464. MSG37="Vers"
  1465. MSG38="Aucune erreur durant le traitement"
  1466. MSG39=" crΘΘ avec succΘs"
  1467. MSG40="Erreur lors de la crΘation de "
  1468. MSG41="Cacher la fenΩtre de progression"
  1469. MSG42="Montrer la fenΩtre de progression"
  1470. MSG43="Fichier dΘfinition non trouvΘ"
  1471. MSG44="Le fichier archive n'a pu Ωtre crΘΘ ou ouvert"
  1472. MSG45=" 0(annuler par l'utilisateur)"
  1473. MSG46=" 1(n'a pu se connecter au rΘseau)"
  1474. MSG47=" 2(mot de passe erronΘ)"
  1475. MSG48=" 3(mΘdia non prΩt)"
  1476. MSG49=" 4(erreur lors de la crΘation du fichier-disque plein, erreur Θcriture, rΘseau non prΩt...)"
  1477. MSG50="Erreur survenue lors de l'Θcriture sur le mΘdia"
  1478. MSG51="Nettoyage disque"
  1479. MSG52="ArrΩtΘ par l'utilisateur"
  1480. MSG53="La sauvegarde n'a pu Ωtre exΘcutΘe";
  1481. MSG54="Erreur(s) ou alerte(s) lors de la sauvegarde"
  1482. MSG55="Aucun fichier sauvegardΘ"
  1483. MSG56="Erreur de connection au rΘseau"
  1484. MSG57="Fichier archive vΘrifiΘ avec succΦs"
  1485. MSG58="SauvegardΘ α la vitesse de "
  1486. MSG59=" par minute"
  1487. MSG60="DΘbut de la restauration : "
  1488. MSG61="Nombre de fichiers restaurΘs : "
  1489. MSG62="RestaurΘ α la vitesse de "
  1490. MSG63="plus ancien ou identique"
  1491. MSG64="localisation originale"
  1492. MSG65="Nombre de fichiers ignorΘs"
  1493. MSG66="Erreur ouverture fichier"
  1494. MSG67="Localisation originale"
  1495. MSG68="Commentaire"
  1496. MSG69="Examen des donnΘes"
  1497. MSG70="Ce fichier est trΦs important"
  1498. MSG71="Cela peut prendre plusieurs minutes, voulez-vous continuer ?"
  1499. MSG72="Dossier de destination : "
  1500. MSG73="Fichier archive : "
  1501. MSG74="Sauvegarde programmΘe"
  1502. MSG75="RΘcupΘration des donnΘes"
  1503. MSG76="Fichier non compatible avec Backup2004 Pro"
  1504. MSG77="Fichier(s) chargΘ(s) sur le site ftp"
  1505. MSG751="Fichier exclus"
  1506. MSG752="Compression des donnΘes"
  1507. MSG753="Gravure fichier archive"
  1508. MSG754="DΘcompression des donnΘes"
  1509. MSG78="Aucun graveur trouvΘ"
  1510. MSG79="Aucun fichier trouvΘ, voulez-vous continuer ?"
  1511. MSG80="Voulez-vous procΘder α un effacement rapide du mΘdia ?"
  1512. MSG81="Lecteur : "
  1513. MSG82="% libre"
  1514. MSG83="EFFACEMENT EFFECTUE MAIS ERREURS DETECTEES"
  1515. MSG84="EFFACEMENT EFFECTUE"
  1516. MSG85="SΘlection : "
  1517. MSG86="ERREUR LORS DE L'ECRITURE"
  1518. MSG87="ECRITURE SUR MEDIA EFFECTUEE AVEC SUCCES"
  1519. MSG88="Finalisation en cours"
  1520. MSG89="Total : "
  1521. MSG90="Libre : "
  1522. MSG91="PΘriode"
  1523. MSG92="Personnalisation"
  1524. MSG93="Ignorer"
  1525. MSG94="1 jour"
  1526. MSG95="1 Semaine"
  1527. MSG96="1 mois"
  1528. MSG97="Autre"
  1529. MSG98="Heure(s)"
  1530. MSG99="Fichiers"
  1531. MSG100="Etat"
  1532. MSG101="Ce lecteur n'est pas un graveur"
  1533. MSG102="Vous ne pouvez pas restaurer des donnΘes vers un CD ou DVD"
  1534. MSG103="Effacement media"
  1535. MSG104="...ignorΘ"
  1536. MSG105="erreur survenue lors de la copie de"
  1537. MSG106="erreur lors de l'effacement du mΘdia"
  1538. MSG107="erreur d'Θcriture des donnΘes"
  1539. MSG108="erreur survenue lors de la gravure"
  1540. MSG109="Collecte des donnΘes";
  1541. MSG110="ERREUR-Nombre de fichiers trop important"
  1542. MSG111="Pilote non initialisΘ"
  1543. MSG112="Graveur non trouvΘ"
  1544. MSG113="Aucun fichier trouvΘ"
  1545. MSG114="prΘparation du mΘdia"
  1546. MSG115="La taille de ce fichier est supΘrieure α la capacitΘ du mΘdia"
  1547. MSG116="Le fichier est supprimΘ de la liste"
  1548. MSG117="Gravure en cours"
  1549. MSG118="Effacement en cours"
  1550. MSG119="Voulez vous intΘgrer le fichier migration prΘsent sur votre disque ?"
  1551. MSG120="Pas d'espace libre"
  1552. MSG121="Espace nΘcessaire"
  1553. MSG122="Ce mΘdia est finalisΘ, ou a ΘtΘ formattΘ pour Ωtre utilisΘ avec un logiciel d'Θcriture direct, veuillez insΘrer un mΘdia valide dans le lecteur "
  1554. MSG123="Annuler par l'utilisateur"
  1555. MSG124="Disque #"
  1556. MSG125="gravΘ avec succΦs"
  1557. MSG126="Ce lecteur ne semble pas Ωtre un graveur, confirmez-vous votre choix ?"
  1558. MSG127="DerniΦre sauvegarde totale"
  1559. MSG128="DerniΦre copie"
  1560. MSG129=" jeux des sauvegarde"
  1561. MSG130="Sauvegarde programmΘe"
  1562. MSG131="Sauvegarde non programmΘe"
  1563. MSG132="Le dossier de destination "
  1564. MSG133=" n'existe pas"
  1565. MSG134="Le dossier α sauvegarder "
  1566. MSG135="Le fichier α sauvegarder "
  1567. MSG136="Le fichier ou le dossier α exclure "
  1568. MSG137="Jeu de sauvegarde ok"
  1569. MSG138="Base des registres non sauvegardΘes"
  1570. MSG139="DerniΦre sauvegarde : "
  1571. MSG140="Sauvegarde jamais exΘcutΘe"
  1572. MSG141="Il n'y a pas de mΘdia dans le lecteur"
  1573. MSG142="Veuillez insΘrer un nouveau mΘdia"
  1574. MSG143="Ce mΘdia est finalisΘ (protΘgΘ en Θcriture)"
  1575. MSG144="Ce mΘdia est formattΘ pour Ωtre utilisΘ avec un logiciel d'Θcriture directe"
  1576. MSG145="MΘdia inconnu"
  1577. MSG146="Libre : "
  1578. MSG147="Ficher : "
  1579. MSG149="Voulez vous procΘder α un effacement complet du mΘdia ?"
  1580. MSG150="Pas de nouvelle mise α jour"
  1581. MSG151="Vous avez la derniΦre version"
  1582. MSG152="Voulez vous supprimer cet accΦs ?"
  1583. MSG153="Vous devez sΘlectionner un chemin de type UNC"
  1584. MSG154="tel que \\computer\path\..."
  1585. MSG155="Cet accΦs existe dΘjα"
  1586. MSG156="Vous ne pouvez pas sΘlectionner un graveur pour une seconde copie"
  1587. MSG157="Vous devez dΘfinir les options"
  1588. MSG158="Encryption en cours"
  1589. MSG159="***Fichier encryptΘ***"
  1590. MSG160="Erreur lors de l'encryption du fichier"
  1591. MSG161=" Fichier "
  1592. MSG162=" copiΘ vers "
  1593. MSG163="Seconde copie"
  1594. MSG164="DΘfinition des sites FTP non trouvΘe"
  1595. MSG165="DΘfinition de la connection non trouvΘe"
  1596. MSG166=" rΘpertoire inexistant"
  1597. MSG167="Dossier de destination non disponible"
  1598. MSG168="Utilisation de mΘdia rΘincriptible uniquement"
  1599. MSG169="Erreur survenue lors de l'Θcriture de la seconde copie"
  1600. MSG170="CrΘation d'un point de restauration"
  1601. MSG171="Erreur lors de la dΘcryption du fichier"
  1602. MSG172='Fichier dΘcrypΘ avec succΦs"
  1603. MSG173="Erreur copie fichier"
  1604. MSG174="Profile non trouvΘ"
  1605. MSG175="Voulez vous continuer ?"
  1606. MSG176="Vous ne pouvez pas sΘlectionner un CD comme destination alternative"
  1607. MSG177="Vous ne pouvez pas sΘlectionner un CD comme destination d'une seconde copie"
  1608. MSG178="Vous devez maintenant dΘfinir l'accΘs α ce dossier"
  1609. MSG179="Pilote de gravure interne non activΘ, vous ne pouvez pas utiliser plusieurs mΘdias"
  1610. MSG180="Vous devez utiliser des CD-RW ou DVD-RW formattΘ"
  1611. MSG181="Pilote de gravure interne activΘ"
  1612. MSG182="Vous pouvez utiliser des CD-R, DVD-R ou des CD-RW, DVD-RW non formattΘ"
  1613. MSG183="Le dossier de destination est sur une partition de type FAT32"
  1614. MSG184="La taille du fichier est limitΘe. Reportez vous au fichier d'aide pour plus d'informations"
  1615. MSG185="Le dossier alternatif est sur une partition de type FAT32"
  1616. MSG186="Le dossier de la 2eme copie est sur une partition de type FAT32"
  1617. MSG187="Le fichier temporaire est dΘsactivΘ. Le procesus peut Ωtre long et le systΦme bloquΘ si la sauvegarde est importante"
  1618. MSG188="Le dossier temporaire est sur une partition de type FAT32"
  1619. MSG189="Ce jeu de sauveagerde n'a pas ΘtΘ construit en mode dΘbutant"
  1620. MSG190=" ce lecteur est une partition de type FAT32"
  1621. MSG191=" ce lecteur est une partition de type FAT"
  1622. MSG192="Ce fichier est encryptΘ, veuillez le dΘcrypter avant traitement"
  1623. MSG193="Le dossier de destination est sur une partition de type FAT"
  1624. MSG194="Le dossier alternatif est sur une partition de type FAT"
  1625. MSG195="Le dossier de la 2eme copie est sur une partition de type FAT"
  1626. MSG196="Le dossier temporaire est sur une partition de type FAT"
  1627. MSG197="Vous n'avez pas dΘfini de valeur de coupure"
  1628. MSG198="Vous devez fournir le mot de passe avant d'afficher le contenu du fichier"
  1629. MSG199="Le dossier alternatif est identique au dossier de destination"
  1630. MSG200="Le dossier de seconde copie est identique au dossier de destination"
  1631. MSG201="Graveur non autorisΘ en seconde copie"
  1632. MSG202="Aucune tΓche programmΘe"
  1633. MSG203="Fichier log non trouvΘ"
  1634.  
  1635. [Finfo]
  1636. TeThemeForm1.Caption="Information fichier"
  1637.  
  1638. [Fsplit]
  1639. TeThemeButton2.Caption="Annuler"
  1640. Fileinfo.Caption=""
  1641. Fileinfo.Hint="Information sur le fichier archive"
  1642. TeThemeLabel1.Caption="Fichier archive"
  1643. TeThemeLabel2.Caption="Taille :"
  1644. remove.Caption="Supprimer le fichier archive si opΘration rΘussie"
  1645. Caption="Diviser fichier archive"
  1646. TeThemeForm1.Caption="Diviser fichier archive"
  1647. Destinfo.Hint="Information sur fichier archive"
  1648. TeThemeLabel3.Caption="Fichier destination"
  1649. archive.ButtonHint="SΘlectionner le fichier archive"
  1650. DestinationArchive.ButtonHint="SΘlectionner le fichier de destination"
  1651.  
  1652. [Fbackup]
  1653. abortbtn.Caption="ArrΩter"
  1654. TrayOne.Hint="Sauvegarde"
  1655. Label4.Caption="Taille :"
  1656. Label3.Caption="Fichier"
  1657. Label5.Caption="Chemin"
  1658. Label6.Caption="Reste"
  1659. Label7.Caption="ModifiΘ"
  1660. Caption="Sauvegarde"
  1661. Label1.Caption="TraitΘ"
  1662. Label2.Caption="Reste"
  1663.  
  1664. [Fmoveto]
  1665. cancelbtn.Caption="Annuler"
  1666. netgrp.Caption="Connection rΘseau"
  1667. netpwdlbl.Caption="Mot de passe"
  1668. netuserlbl.Caption="Nom utilisateur"
  1669. ngForm.Caption="DΘplacer vers"
  1670. Caption="DΘplacer"
  1671.  
  1672. [Fproxy]
  1673. Activate.Caption="Activer les paramΦtres Proxy"
  1674. TeThemeButton1.Caption="Annuler"
  1675. Label1.Caption="Type de pare-feux :"
  1676. TeCustomTabSheet2.Caption="Authentification"
  1677. Label4.Caption="Nom utilisateur"
  1678. Label5.Caption="Mot de passe"
  1679. authentificate.Caption="NΘcessite authentification"
  1680.  
  1681. [Fspeed]
  1682. cancelbtn.Caption="Annuler"
  1683. TeThemeForm1.Caption="Vitesse de gravure"
  1684. TeThemeLabel1.Caption="Vitesse"
  1685. burner.Hint="Lecteurs CD ou DVD disponibles "
  1686. speed.Hint="Selectionner une vitesse de gravure"
  1687. thelabel.Caption="Graveur(s)"
  1688.  
  1689. [CLEAN WINDOW]
  1690. CANCEL="Cancel"
  1691. STOP="Stop"
  1692. TEMPORARY="Nettoyage du dossier temporaire"
  1693. DELETED=" octets supprimΘs"
  1694. ERROR1="Erreur lors de la crΘation du raccourci"
  1695. SUCCESS="Raccourci crΘΘ avec succΦs"
  1696. SAMNE="Un raccourci de mΩme nom existe dΘjα"
  1697.  
  1698. [Fpleasewait]
  1699. Caption="Veuillez patienter..."
  1700. TeThemeLabel1.Caption="Veuillez patienter..."
  1701.  
  1702. [Fschedule]
  1703. Caption="Planifier"
  1704. TeThemeForm1.Caption="Planifier"
  1705. btnBack.Caption="<&PrΘcΘdent"
  1706. btnCancel.Caption="Annuler"
  1707. btnNext.Caption="&Suivant>"
  1708. TeThemeLabel21.Caption="Date de dΘbut"
  1709. TeThemeLabel22.Caption="SpΘcifie une date de dΘbut pour la tΓche planifiΘe et offre un espace vous permettant de taper la date de dΘbut."
  1710. TeThemeLabel23.Caption="SpΘcifie si une date de fin est dΘfinie pour la tΓche planifiΘe et offre un espace vous permettant de taper la date de fin."
  1711. TeThemeLabel27.Caption="SpΘcifie si la tΓche planifiΘe doit s'exΘcuter de faτon rΘpΘtΘe en fonction de l'intervalle spΘcifiΘ aprΦs Tous les."
  1712. enddate.Caption="Date de fin"
  1713. repeatbox.Caption="RΘpΘter la tΓche"
  1714. TeThemeLabel24.Caption="Jusqu'α"
  1715. TeThemeLabel25.Caption="heure(s)"
  1716. TeThemeLabel2.Caption="Tous les"
  1717. deletetask.Caption="ArrΩter la tache α ce moment si elle tourne toujours"
  1718. deletetask.Hint="SpΘcifie si toutes les occurrences de la tΓche planifiΘe dont l'exΘcution n'est pas terminΘe dans le dΘlai dΘfini dans Heure"#13#10"ou DurΘe doivent Ωtre interrompues. Cette option est utile si vos tΓches ne s'arrΩtent pas automatiquement."#13#10"Si cette case α cocher n'est pas activΘe, l'exΘcution de la tΓche se poursuit, mΩme une fois le dΘlai dΘpassΘ. Par exemple, si l'exΘcution d'une tΓche dure une heure, qu'elle dΘmarre 15 minutes avant l'expiration du dΘlai et que la tΓche ne s'interrompt pas automatiquement au terme de son exΘcution, vous pouvez activer cette case α cocher."
  1719. Label1.Caption="Cet Expert vous aidera α planifier une tΓche"
  1720. Label2.Caption="Cliquer sur Suivant pour continuer"
  1721. TeThemeLabel5.Caption="SpΘcifie l'heure de dΘmarrage de la tΓche planifiΘe et la frΘquence de la tΓche (quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou unique).
  1722. label4.Caption="Indique le nombre d'exΘcutions de la tΓche planifiΘe.
  1723. task.Caption="Planifier cette tΓche"
  1724. task.Items="""Tous les jours"",""Toutes les semaines "",""Tous les mois"",""Une seule fois"",""Au dΘmarrage du systΦme"",""En cas de connexion"""
  1725. TeThemeLabel1.Caption="Heure de dΘbut"
  1726. TeThemeGroupBox2.Caption="Planification quotidienne"
  1727. label5.Caption="Offre un espace vous permettant de taper la pΘriodicitΘ (en jours) de l'exΘcution de la tΓche planifiΘe, α compter des date et heure spΘcifiΘes. Vous pouvez aussi cliquer sur les flΦches de dΘfilement pour sΘlectionner une nouvelle valeur.
  1728. TeThemeLabel3.Caption="Tous les"
  1729. TeThemeLabel4.Caption="jour(s)"
  1730. TeThemeGroupBox3.Caption="Planification mensuelle"
  1731. Day.Caption="Le"
  1732. TeThemeButton1.Caption="Choix des mois"
  1733. daysofm.Items="Lundi,Mardi,Mercredi,Jeudi,Vendredi,Samedi,Dimanche"
  1734. tqofm.Items="premier,second,troisiΦme,quatriΦme,dernier"
  1735. TeThemeLabel10.Caption="du mois"
  1736. TeThemeLabel11.Caption="du mois"
  1737. the.Caption="Le"
  1738. TeThemeLabel12.Caption="Le (1): spΘcifie le jour du mois choisi pour l'exΘcution de la tΓche planifiΘe. Vous pouvez aussi cliquer sur les flΦches de dΘfilement pour sΘlectionner une nouvelle valeur."#13#10"Si vous spΘcifiez un jour compris entre 29 et 31, la tΓche ne s'exΘcutera que les mois qui contiennent ce jour."
  1739. TeThemeLabel13.Caption="Le (2) : spΘcifie le jour du mois choisi pour l'exΘcution de la tΓche planifiΘe. Dans la premiΦre liste, cliquez pour spΘcifier si vous souhaitez que la tΓche s'exΘcute au cours de la premiΦre, deuxiΦme, troisiΦme, quatriΦme"
  1740. TeThemeLabel14.Caption="ou derniΦre occurrence d'un jour spΘcifique de la semaine au cours du mois. Dans la deuxiΦme liste, cliquez sur le jour de la semaine que vous voulez utiliser."
  1741. TeThemeLabel15.Caption="Choix des mois : veuillez sΘlectionner les mois durant lesquels vous voulez que la tΓche s'exΘcute"
  1742. TeThemeGroupBox1.Caption="Planification hebdomadaire"
  1743. Fri.Caption="Ven"
  1744. Mon.Caption="Lun"
  1745. TeThemeLabel6.Caption="Toutes les"
  1746. TeThemeLabel7.Caption="semaine(s) le"
  1747. Thu.Caption="Jeu"
  1748. Tue.Caption="Mar"
  1749. sat.Caption="Sam"
  1750. sun.Caption="Dim"
  1751. wed.Caption="Mer"
  1752. TeThemeLabel8.Caption="Offre un espace vous permettant de taper la pΘriodicitΘ (en semaines) de la tΓche planifiΘe. Vous pouvez aussi cliquer sur les flΦches de dΘfilement pour sΘlectionner une nouvelle valeur. Vous pouvez sΘlectionner plusieurs jours par semaine pour l'exΘcution de la tΓche.
  1753. TeThemeLabel9.Caption="Lun..Dim :spΘcifie si vous souhaitez que la tΓche planifiΘe s'exΘcute le jour indiquΘ"
  1754. TeThemeGroupBox4.Caption="Planification pour une seule exΘcution"
  1755. TeThemeLabel16.Caption="ExΘcuter le :"
  1756. TeThemeLabel17.Caption="SpΘcifie que la tΓche planifiΘe ne doit s'exΘcuter qu'une seule fois et offre un espace vous permettant de taper la date d'exΘcution."
  1757. rduration.Caption="DurΘe"
  1758. repeattype.Items="Minute(s),Heure(s)"
  1759. rhour.Hint="SpΘcifie l'heure α laquelle la tΓche planifiΘe cesse de se rΘpΘter"
  1760. rtime.Caption="Heure"
  1761. dhour.Hint="Indique la durΘe de rΘpΘtition de l'exΘcution de la tΓche planifiΘe."
  1762. dmn.Hint="Indique la durΘe de rΘpΘtition de l'exΘcution de la tΓche planifiΘe."
  1763. every.Hint="Offre un espace vous permettant de taper la pΘriodicitΘ (en minutes ou en heures) de la tΓche planifiΘe. Vous pouvez aussi cliquer sur les flΦches de dΘfilement pour sΘlectionner une nouvelle valeur."
  1764. rduration.Hint="Offre un espace vous permettant de taper la pΘriodicitΘ (en minutes ou en heures) de la tΓche planifiΘe. Vous pouvez aussi cliquer sur les flΦches de dΘfilement pour sΘlectionner une nouvelle valeur."
  1765. repeattype.Hint="Offre un espace vous permettant de taper la pΘriodicitΘ (en minutes ou en heures) de la tΓche planifiΘe. Vous pouvez aussi cliquer sur les flΦches de dΘfilement pour sΘlectionner une nouvelle valeur."
  1766. rtime.Hint="SpΘcifie l'heure α laquelle la tΓche planifiΘe cesse de se rΘpΘter."
  1767. label6.Caption="Entrer le nom et le mot de passe d'un utilisateur. La tΓche sera exΘcutΘe comme si elle Θtait activΘe par cet utilisateur."
  1768. label7.Caption="Entrer le nom de l'utilisateur"
  1769. label8.Caption="Entrer le mot de passe"
  1770. label9.Caption="Confirmer le mot de passe"
  1771. createtask.Caption="CrΘer la tΓche"
  1772. SMSG1="TΓche crΘΘe avec succΦs"
  1773. SMSG2="Erreur lors de la crΘation de la tΓche"
  1774. MSG1="Vous avez planifiΘ une tΓche pour exΘcuter "
  1775. MSG2="DΘmarrant le "
  1776. MSG3=" α "
  1777. MSG4="ExΘcutΘe le "
  1778. D1=" Lundi "
  1779. D2="Mardi"
  1780. D3=" Mercredi "
  1781. D4=" Jeudi "
  1782. D5=" Vendredi "
  1783. D6=" Samedi "
  1784. D7=" Dimanche "
  1785. M1=" Janvier "
  1786. M2=" FΘvrier "
  1787. M3=" Mars "
  1788. M4=" Avril "
  1789. M5=" Mai "
  1790. M6=" Juin "
  1791. M7=" Juillet "
  1792. M8=" Ao√t "
  1793. M9=" Septembre "
  1794. M10=" Octobre "
  1795. M11=" Novembre "
  1796. M12=" DΘcembre "
  1797. MSG5="La tΓche s'exΘcutera tous les "
  1798. MSG6="Chaque "
  1799. MSG7="ExceptΘ en"
  1800. MSG8="La tΓche sera rΘpΘtΘe toutes les"
  1801. MSG9=" jusqu' α "
  1802. MSG10=" durant "
  1803. MSG11=" heure(s) "
  1804. MSG12=" et "
  1805. MSG13=" minutes "
  1806. MSG14="La tΓche sera arrΩtΘe si elle tourne toujours"
  1807. MSG15="La tΓche s'achΦvera le "
  1808. MSG16="Utilisant le compte de "
  1809. MSG17="Cliquer le bouton CrΘer la tΓche pour confirmer"
  1810. MSG18="ou"
  1811. MSG19="Cliquer Annuler pour abandonner"
  1812.  
  1813. [PropsDlg]
  1814. Caption="TΓche planifiΘe"
  1815. TabSheet1.Caption="TΓche"
  1816. Label2.Caption="&ParamΦtres"
  1817. Label3.Caption="&Commencer dans"
  1818. Label6.Caption="&CrΘateur"
  1819. TabSheet2.Caption="Planification"
  1820. Label11.Caption="&TΓche planifiΘe"
  1821. Label10.Caption="DerniΦre exΘcution"
  1822. Label9.Caption="Prochaine exΘcution"
  1823. btnEdit.Caption="&Editer"
  1824. Label4.Caption="P&rioritΘ"
  1825. Label5.Caption="&Attributs"
  1826. cbPriority.Items="""Si inactif"",Normale,Haute,""Temps rΘel"""
  1827. clbFlags.Items="Interactive,""SupprimΘe aprΦs exΘcution"",DΘsactivΘe,CachΘe,""ExΘcuter si connectΘ"",""DΘmarrer si inactif"",""SystΦme requis"",""Supprimer en fin d'inactivitΘ"",""RedΘmarrer en reprise d'inactivitΘ"",""Ne pas dΘmarrer en mode Batteries"",""Supprimer en mode Batterie"",""ExΘcuter si connectΘ α l'Internet"""
  1828. grbIdleTime.Caption="InactivitΘ:"
  1829. Label12.Caption="Temps minimun:"
  1830. Label13.Caption="Temps d'attente:"
  1831. TabSheet3.Caption="ParamΦtres"
  1832. Label7.Caption="&Commentaires"
  1833. TeThemeForm1.Caption="TΓche planifiΘe"
  1834. btnApply.Caption="&Appliquer"
  1835. btnCancel.Caption="Annuler"
  1836. TabSheet4.Caption="Autre"
  1837.  
  1838. [Fburn]
  1839. Caption="Graveur de fichiers"
  1840. Filelist.Columns="Nom,Date,Taille,Dossier"
  1841. burnbtn.Caption="&Graver"
  1842. cbburner.Caption="Graveur"
  1843. cbspeed.Caption="Vitesse : "
  1844. erasebtn.Caption="Effacer"
  1845. loadbtn.Caption="&Charger"
  1846. ngtheme.Caption="Graveur de fichiers"
  1847. openclose.Caption="&Ejecter"
  1848. stopbtn.Caption="ArrΩter"
  1849. stopbtn.Hint="ArrΩter"
  1850. unselect.Caption="&Tout dΘselectionner"
  1851. selectall.Caption="&SΘlectionner tout"
  1852. invert.Caption="&Inverser la sΘlection"
  1853. deletefile.Caption="Supprimer le  &fichierier"
  1854. Addfile.Caption="&Ajouter fichiers"
  1855. Addfile.Hint="Ajouter fichiers"
  1856. OpenDialog.Title="SΘlectionner les fichiers α graver"
  1857. clearbtn.Caption="&Effacer la liste"
  1858. clearbtn.Hint="Effacer la liste"
  1859. deletebtn.Caption="&Supprimer le fichier"
  1860. deletebtn.Hint="Supprimer le fichier"
  1861. editbtn.Caption="&Edition"
  1862. invertbtn.Caption="&Inverser la sΘlection"
  1863. removebtn.Caption="&Supprimer l'ΘlΘment"
  1864. removebtn.Hint="Supprimer l'ΘlΘment de la liste"
  1865. selectallbtn.Caption="&Selectionner tous"
  1866. selectallbtn.Hint="SΘlectionner tous"
  1867. unselectallbtn.Caption="&Tout dΘselectionner"
  1868. unselectallbtn.Hint="Tout dΘselectionner"
  1869. mnFerase.Caption="Effacement completlet"
  1870. mnFerase.Hint="Effacement compllet"
  1871. mnQerase.Caption="Effacement rapide"
  1872. mnQerase.Hint="Effacement rapide"
  1873.  
  1874. [Ftestemail]
  1875. Caption="Envoi courriel de test"
  1876. cancelbtn.Caption="Annuler"
  1877. ngtheme.Caption="Envoi d'un courriel de test"
  1878.  
  1879. [Finfobs]
  1880. Info.Lines="""Pour sauvegarder ce jeu de sauvegarde vous devez :"",,""* donner une nom (voir entΩte)"",""* sΘlectionner des donnΘes ou un jeu prΘdΘfini (Quoi)"",""* dΘfinir une destination (O∙)"",""* dΘfinir l'url (FTP-HTTP)"",""* dΘfinir le mode de sauvegarde (Comment)"",""* fournir le nom utilisateur et le mot de passe de la tΓche"",""* fournir un mot de passe valide (Autre)"""
  1881.  
  1882. [Fwizard]
  1883. Caption="Nouveau jeu de sauvegarde"
  1884. CustomItem3.Caption="650 Mo"
  1885. CustomItem4.Caption="700 Mo"
  1886. CustomItem5.Caption="750 Mo"
  1887. CustomItem6.Caption="1 Go"
  1888. Opendialog.Title="SΘlectionner un ou plusieurs fichiers"
  1889. cancelbtn.Caption="Annuler"
  1890. nextbtn.Caption="&Suivant"
  1891. prevbtn.Caption="&PrΘc."
  1892. JzNavPanel3.Caption="Que voulez-vous sauvegarder ?"
  1893. grWhat.Items="""Lecteur ou Dossier(s)"",""Un ou plusieurs fichiers"",""Mes documents"",""Mes courriels"",""Base des registres et configuration Windows"""
  1894. Panel12.Caption="Enregistrer la jeu de sauvegarde"#13#10""
  1895. cxLabel7.Caption="Pointez OUI si vous voulez sauvegarder les donnΘes, et cliquez OK "
  1896. Panel8.Caption="CD-DVD Graveur"
  1897. cxLabel3.Caption="Destination"
  1898. cxLabel5.Caption="SytΦme fichier"
  1899. cxLabel6.Caption="Type"
  1900. cxLabel8.Caption="Espace libre"
  1901. btbrowsefile.Caption="SΘlect."
  1902. btclearfile.Caption="Effacer liste"
  1903. btremovefile.Caption="Supprimer"
  1904. panel5.Caption="Un ou plusieurs fichiers"
  1905. JzNavPanel2.Caption="Mode archive"
  1906. bsmode.Items="""Mode classique"",""Fichier unique"","
  1907. cxLabel2.Caption="Mode archive"
  1908. JzNavPanel1.Caption="Nom du jeu de sauvegarde"
  1909. cxLabel1.Caption="Nom du jeu"
  1910. Panel7.Caption="RΘseau"
  1911. netgrp.Caption="Connexion rΘseau"
  1912. netpwdlbl.Caption="Mot de passe"
  1913. netuserlbl.Caption="Nom"
  1914. Panel11.Caption="Profil standard"
  1915. cxLabel4.Caption="Voulez vous sauvegarder cette dΘfinition comme profil standard ?"
  1916. panel10.Caption="Programmer"
  1917. qschedule.Caption="Programmation journaliΦre    "
  1918. TeThemeLabel10.Caption="Entrer le nom"
  1919. TeThemeLabel9.Caption="Heure "
  1920. label8.Caption="Entrer le mot de passe"
  1921. label9.Caption="Confirmer"
  1922. Panel9.Caption="Coupure"
  1923. TeThemeLabel1.Caption="Coupure α"
  1924. TeThemeSpeedButton1.Hint="Taille prΘdΘfinie"
  1925. Panel4.Caption="Lecteur ou dossier(s)"
  1926. btBrowse.Caption="Parcourir"
  1927. btClearlist.Caption="Effacer liste"
  1928. btremove.Caption="Supprimer"
  1929. panel6.Caption="Lecteur ou dossier de destination"
  1930. yes="OUI"
  1931. unic="Donnez un nom unique."
  1932. unic2="Le jeu apparaεtra dans la vue en arbre"
  1933. mode="Mode classique: α chaque sauvegarde un"
  1934. mode1="nouveau fichier sera crΘΘ"
  1935. mode2="Fichier unique : un seul fichier est maintenu ne"
  1936. mode3="peut Ωtre utilisΘ avec des mΘdia amovibles"
  1937. what0="Sur la page suivante vous sΘlectionnez"
  1938. what1="un lecteur ou un ou plusieurs dossiers"
  1939. what2="ou glisser un ou plusieurs fichiers "
  1940. what3="Tous les fichiers et dossiers de Mes Documents"
  1941. what4="seront sauvegardΘs"
  1942. what5="Outlook, Outlook Express ou Eudora"
  1943. what6="Le bureau, les favorits...et la base des registres"
  1944. disk1="Cliquez le bouton Parcourir pour ajouter un ou"
  1945. disk2="plusieurs dossiers"
  1946. file1="Cliquez le bouton SΘlect. pour ajouter un ou"
  1947. file2="plusieurs fichiers"
  1948. drive1="Cliquez le bouton pour parcourir votre PC"
  1949. drive2="et sΘlectionner un lecteur ou dossier"
  1950. drive3="Il n'est pas recommandΘ d'utiliser un lecteur"
  1951. drive4="rΘseau. Utilisez un chemin de type UNC"
  1952. ntw1="Indiquez un nom utilisateur et mot de passe"
  1953. ntw2="VΘrifier les droits et le quota disque"
  1954. size1="Indiquez ici la taille du mΘdia pour permettre"
  1955. size2="une coupure (maximum 2GO)"
  1956. sch1="Pointer le groupe pour exΘcuter journaliΦrement la"
  1957. sch2="sauvegarde. Un compte avec mot de passe est nΘcessaire"
  1958. set1="Pointez OUI pour rΘutiliser les options"
  1959. set2="dans un prochain jeu de sauvegarde"
  1960. save1="Pointez OUI pour sauvegarder immΘdiatement"
  1961. Panel3.Caption="Que voulez-vous sauvegarder ?"
  1962. Panel2.Caption="Mode archive"
  1963. Panel1.Caption="Nom du jeu de sauvegarde"
  1964. Hd1="La taille de votre fichier archive sera Θgale ou supΘrieure α 4GO"
  1965. Hd2="Backup2004 Pro peut construire des fichiers > 4GO seulement avec une partition disque NTFS"
  1966. Hd3="et un vrai system Windows 32 bits (NT/2000/2003/XP)"
  1967. Hd4="Mais mΩme s'il est possible de construire des fichiers gigantestesques ce n'est pas"
  1968. Hd5="une bonne stratΘgie de sauvegarde"
  1969. Noburner="Ce lecteur n'est pas un graveur"
  1970. Noburner1="(Si votre graveur n'est pas reconnu, reportez-vous au fichier help pour rΘsoudre ce problΦme"
  1971.  
  1972. [Freplace]
  1973. Caption="Remplacer fichier"
  1974. Filename.Caption="Nom"
  1975. Label1.Caption="Remplacer"
  1976. Label2.Caption="Par fichier sauvegardΘ"
  1977. Label3.Caption="Taille"
  1978. Label5.Caption="Taile"
  1979. TeThemeButton1.Caption="&Oui"
  1980. TeThemeButton2.Caption="&Non"
  1981. TeThemeButton3.Caption="&Tous"
  1982. TeThemeButton4.Caption="ArrΩter"
  1983.  
  1984. [Fmonth]
  1985. August.Caption="Ao√t"
  1986. april.Caption="Avril"
  1987. december.Caption="DΘcembre"
  1988. february.Caption="FΘvrier"
  1989. january.Caption="Janvier"
  1990. july.Caption="Juillet"
  1991. june.Caption="Juin"
  1992. march.Caption="Mars"
  1993. may.Caption="Mai"
  1994. november.Caption="Novembre"
  1995. october.Caption="Octobre"
  1996. september.Caption="Septembre"
  1997. TeThemeLabel1.Caption="SpΘcifie si vous voulez exΘcuter la tΓche ce mois. Vous pouvez sΘlectionner plusieurs mois."#13#10""
  1998.  
  1999. [Fmselection]
  2000. Caption="Votre sΘlection"
  2001. Pfinclude.Caption="Inclure"
  2002. cxTabSheet2.Caption="Exclure"
  2003.  
  2004. [Fintegrate]
  2005. Caption="Migration "
  2006. MSG1="CrΘation rΘpertoire"
  2007. MSG2="Extraction des scripts"
  2008. MSG3="IntΘgration des options"
  2009. MSG4="IntΘgration des jeux de sauvegarde"
  2010. MSG5="CrΘation du rΘpertoire"
  2011. MSG6="Echec creation du rΘpertoire"
  2012. MSG7="CrΘation tΓche programmΘe"
  2013.  
  2014. [Flog]
  2015. Label1.Caption="Nom utilisateur"
  2016. Label2.Caption="Mot de passe"
  2017. Label3.Caption="VΘrification"
  2018. cancelbtn.Caption="Annuler"
  2019. Tokcancel.cancelbtn.Caption="Annuler"
  2020.  
  2021. [Frenamebks]
  2022. Caption="Renomer la sauvegarde"
  2023. btncancel.Caption="Annuler"
  2024. lblnew.Caption="Nouveau nom"
  2025. lblold.Caption="Nom actuel"
  2026. TFrame11.cancelbtn.Caption="Annuler"
  2027.  
  2028. [Frename2]
  2029. Caption="Renomer"
  2030. chkArchives.Caption="Fichiers archive"
  2031. chkCatalog.Caption="Catalogue"
  2032. chkTask.Caption="TΓches"
  2033. chkbks.Caption="Jeu de sauvegarde"
  2034. chkgeneral.Caption="Rapport"
  2035. chklog.Caption="Fichiers Log"
  2036.  
  2037. [Fftpaccess]
  2038. Caption="FTP-HTTP"
  2039. btnCancel.Caption="Annuler"
  2040. Label1.Caption="Choix"
  2041. Label4.Caption="Nom "
  2042. Label5.Caption="Mot de passe"
  2043. Label6.Caption="Essais"
  2044. Label7.Caption="DΘlai"
  2045. Label8.Caption="(en secondes)"
  2046. Label9.Caption="Nom connexion : "
  2047. StaticText1.Caption="Doit commencer avec ftp:// ou Http://. Les rΘpertoires doivent exister sur le serveur. Avec http vous devez indiquer un rΘpertoire."#13#10""
  2048. btnAdd.Caption="Ajouter"
  2049. btnClear.Caption="Effacer"
  2050. btnProxy.Caption="Conf. Proxy"
  2051. btnRemove.Caption="Supprimer"
  2052. btnTest.Caption="Test connexion"
  2053. chkDefault.Caption="Utilser la conf. par dΘfaut"
  2054. chkProxy.Caption="Utiliser proxy"
  2055. SuiMsg.Button2Caption="Annuler"
  2056. MSG1="Connexion rΘussie"
  2057. MSG2="Vous devez donner un nom α la connexion"
  2058. MSG3="Mis α jour"
  2059. MSG4="Voulez vous supprimer "
  2060. MSG5="Les paramΦtres du serveur proxy n'ont pas ΘtΘ trouvΘΘs"
  2061. MSG6="La connexion a ΘchouΘ"
  2062.  
  2063. [FWbackup]
  2064. Caption="Nouveau jeu de sauvegarde"
  2065. Panel1.Caption="Nom du jeu de sauvegarde"
  2066. Label1.Caption="Entrer un nom pour votre jeu de sauvegare. Le nom doit Ωtre unique"#13#10""
  2067. Label2.Caption="Nom"
  2068. Panel3.Caption="Que voulez-vous sauvegarder ?"
  2069. grWhat.Items="""Lecteur ou dossier(s)"",""Un ou plusieurs fichiers"",""Mes documents"",""Mes courriels"",""Mes vidΘos"",""Mes images"",""Ma musique"",""Mes videos+Mes images+Ma musique"",""Base des registres et configuration Windows"",""System volume information (seulement avec  XP)"""
  2070. pnlInclude.Caption="Inclure (filtre)"
  2071. btnclear.Caption="Effacer"
  2072. btnrmv.Caption="Supprimer"
  2073. internetbtn.Caption="Fichiers Internet"
  2074. officebtn.Caption="Fichiers Office"
  2075. picturebtn.Caption="Images"
  2076. soundbtn.Caption="Sons"
  2077. videobtn.Caption="VidΘos"
  2078. JzNavPanel1.Caption="Lecteur ou dossier(s)"
  2079. panel5.Caption="Un ou plusieurs fichiers"
  2080. addbtn.Caption="Ajouter"
  2081. clearbtn.Caption="Effacer"
  2082. ideletebtn.Caption="Supprimer"
  2083. panel6.Caption="Lecteur ou dossier de destination"
  2084. FApick.Lbl.Caption="Dossier alternatif"
  2085. Fpick.Lbl.Caption="Dossier de destination"
  2086. Fscnd.Lbl.Caption="Seconde copie"
  2087. backuperasetargetcheck.Caption="Effacer le media cible"
  2088. panel10.Caption="Programmer"
  2089. Schedule.Caption="Programmation avancΘe"
  2090. chktask.Caption="Programmation journaliΦre"
  2091. grtask.Caption="DΘtail de la tΓche"
  2092. Label12.Caption="Chaque"
  2093. Label13.Caption="jour(s)"
  2094. Label14.Caption="Heure"
  2095. suiGroupBox7.Caption="Compte utilisateur"
  2096. Label15.Caption="Nom utilisateur"
  2097. Label16.Caption="Mot de passe"
  2098. Label17.Caption="Confirmer"
  2099. Label3.Caption="Vous maintenance prΩt α crΘer la sauvegarde. La sauvegarde sera crΘΘe en utilisant les options dΘfinies dans le profil."#13#10""
  2100. Label4.Caption="Vous pouvez modifier ces options maintenant"#13#10""
  2101. Panel12.Caption="Enregistrer"
  2102. Profilebtn.Caption="Profile et options"
  2103. Opendialog.Title="SΘlectionner un ou plusieurs fichiers"
  2104. btnNext.Caption="Suiv."
  2105. btnprev.Caption="PrΘc."
  2106. cancelbtn.Caption="Annuler"
  2107.  
  2108.